Buch 
De beschryving van Japan : behelsende een verhaal van den ouden en tegenwoordigen Staat en Regeering van dat Ryk, van deszelfs tempels, paleysen, kasteelen en andere gebouwen; van deszelfs metalen, mineralen, boomen, planten, dieren, vogelen en visschen. Van de Tydrekening, en Opvolging van de Geestelyke en Wereldlyke Keyzers. Van de oorfpronkelyke afstamming, Godsdiensten, gewoonten en handwerkselen der inboorlingen, en van hunnen koophandel met de Nederlanders en de Chineesen. Benevens eene beschryving van het Koningryk Siam / In 't Hoogduytsch beschreven door Engelbert Kæmpfer, ... ; in het Engelsch overgezet, door J.G. Scheuchzer ... ; Voorzien met kunstige kopere platen, onder het opzicht van den ridder Hans Sloane uytgegeven
Seite
28
JPEG-Download
 

i8 I N L E Y D I N G

selfs ontfanging te Romen, en de verschelde gehooren, welke de Ambas-sadeurs hadden, by Gregorius XVI, die kort na hunne aankomt! stierf enhy Sixtus V. zynen opvolger. Het zal genoeg zyn de twee volgende alsde wydlopigste en de naauwkurigste aan te haaien.

Relationi délia vernit a degli AmbaÇciatori Giaponefì a Roma , fino allo.partita di Lisbona.Con le accoglienze fat te lor o da tutti i Principi Chrifliani ,per dovesonopafjati. Raccolte da Guido Gualtieri, Roma 15 85. in octavo. Ditwerk bevat, behalven eene korte beschryving van het Ryk van Japan , eenverhaal van de reys der Ambasladeurs naar Europa,en vant geene hen ge-beurde gedurende hun verblyf aldaar tot hun vertrek van Lisbon.

De mijsione Legatorum Japonensium ad Romanam Curiam , rebusque inEuropa ac toto itmere animadverjïs , Dialogus , ex Ephemeride ipforumLegatorum colleâius ÇfJ in Linguam Latinam versus ab Eduardo de San de,Societatis Jefu Sacerdote. In Macaenjlportu Sinici Regni in domo Societa-tis Ie/u , cum facultate ordinarii &Superiorum, anno 1590, in quarto. Ditraar en keurlyk werkjet welk gedrukt was te Macao in China, in het La-tynfch en int Japansch, legt te gelyk open den staat van Europa en van deIndien, zo als ze in dientyd was. De Jefuiten hovaardig op den uytslagvan dit Gezantschap,het welk volkomentlyk hun beschik was, wilden datde Japoneesen zouden onderrecht worden door de Ambassadeurs zelve, vande gunstige ontfanging, die-zy in Europa genoten hadden en van de merk-waardige dingen die zy gezien hadden in de been en weer Reys. En ze-kerlyk bevat het zulken volkomen verhaal als het in dien tyd doenlyk waste geven van den Staat van Europa, van desselfs grootheid en verdeeling,van desselfs Eenhoofdige, Adel, en volkeregeering: van de pracht enHeerlykheid der Europische Vorsten, van den luyster hunner Hoven, vanhunne rykdommen en macht : van de manieren en Costumen , en levens-wyze der Edelen en mindere soorten van menschen : van den bloeyendenstaat van handwerken en koophandel; van de manier van Ooriogs-voeringenin Europa zo te water als te Land : van de voornaamste steden in Europa,inzonderheid van Lisbon , Evora, Villavizioja , Madrid, Disa , Florencen ,Romen,Napels, Padua, Verona, Mantua, Cremona, Milanen en Genuazyn de de plaatsen, door welke de Ambassadeurs waren gereyst, en in wel-ke hen op het allerwydloopigste was aangetoont al wat kostelyk en merk-waardig was: van den macht ent gezag van den Paus van Romen , van denLuyster zyner Krooninge, de pracht en staatsie van zyn bezitneming vande Kerk van St. Jan de Lateraanen ; van de Macht en Grootheid van Phi-lip II. toen Koningvan Spanjen, en van de wyduytgestrektheidzyner heer-schappyen in Europa en beide de Indien ; van de Republik van Venetien ,de natuur van haare Regeering, de gelegentheid, rykdom,en oudheid vandie stad en Gemeenebest. Van de talryke Overwinningen en ontdekkin-gen der Portugeesen in de Indien : van verschelde Landen in de Indien ,inzonderheid van het Ryk van China ; en een verscheidenheid van anderedingen, te veel om hier op te tellen : Dit boek was geschreven by wegenvan Zamenspraaken, waar in de Ambassadeurs Mancius en Michaël, der-zelver twee IV!edgezellen, Martinus en Julian, Leo een broeder van denPrins van Arima, en Linus, een broeder van den Prins van Omura, inge-voert worden als Spreekers. De Schryver heeft niet nagelaten op bequameplaatsen daar by te voegen eenig verhaal vant Ryk van Japan zelve, envoornamentlyk in de manieren en gewoontens van dat Land te vergelykenmet die van Europa. Met een woord, ik twyffele niet, by aldien dat ge~heele werk nu herdrukt wierd, of het zoude zeer greetig gezocht enverkocht worden.

Doch