36
Propisque — Prochain ; Voisin. En italien ,propinquo.
P roporc ion al . — Proportionnel. En italien ,proporzionale.
Prouuer. — Eprouver et aussi démontrer.Ex : « On peut prouuer et examiner uddicion.» Moult est prolïitable prouuer les paress ux ,» pour donner aux aultres example, & quilz seamêdert. » (Rozier des guerres, p. 38).
Punctoyer. —Marquer de points, ponctuer.
Quant. — Quand ; Lorsque.
Quantz ? —Combien de? En italien , quanti,quante ?
Quarnaire. — Quaternaire ; de quatre chif-fres. Ex : « Ordre quarnaire. »
Quart. — Quatrième puissance.
Quartemfnt. — Quatre fois. Eu italien quar-tamente.
Quartoyer. — Diviser en quatre parties éga-les. En italien quarteggiare.
Que — Tel que. Ex; « Qui est le nombre que,» quant on luy aura adiouste 13,'etc. ?» —« qui est te nombre que divise par 2 / 3 , le quoci-ns» soit S'/i? » Italianisme.
Queroye (Je) — Je cherchais ; Je demandais.
Quiers (Je) — Je cherche ; Je demande. « Qui» fait aller en guerre & en bataille ceulx qui ne» y valent riens, ne que lors en batailles ne sont» aprins ne esproués quiert plus sa desconfiture» que sa victoire. » (Rozier des guerres, p. 56).
Quint. — Cinquième puissance.
Quintement. — Cinq fois.
Quintoyer. — Diviser en cinq parties égales.
Quintziksme. — Quinzième.
Raison. — Question. Ex ; « Faire ciste raison»pour « Résoudre cette question. » En italien ragione. Le latin ratio d’ailleurs signifie calcul,compte■
Rechef (De) — De nouveau ; une seconde fois.
Refuys (Je) — Je recours; Je retourne à -,Ex : « Je refuys a la rigte. » F, î Italien ri-fuggire.
Relate a. — Rapporté à; Comparé à; enitalien relatare (rapporter).
Remenant (Le> — Reste, Résidu après unesoustraction effectuée. Ex : « Si nous louons ce» nombre, le remenant sera .... » C’est ainsique dans son Abacus , Léonard de Pise dit sou-vent : « Si auferamus numerum .... remane-» bit ». En italien : Il rimanenle.
Resoluir. — Résoudre. En italien ; Risolvere.
Response — Réponse. En italien risponso.
Reste (la) — Le reste.
Retorner — Retourner. En italien ritornare.
Riens — Rien. Au commencement du Rozierdes Guerres, page 3. on lit ; « Et comme nous» auons trouue , que de noustre viuant k co-» gnoissance ne soit riens aduenu, que presque» semblable autrefois nait esté » ; Et à la p. 42,« Le loyal Cheualier n’est point corrumpable k» si ameroil mieulx mourir que fauoriser en» riens le aduersaire du Royaume ».
Rigle — Règle.
Rigler — Régler.
Rout (nombre) — Nombre rompu. Fraction.En italien rolto.
Scez (tu) — Tu sais. « Les biens que le Prince» fait et quil scet, prolfitent à tout ung pais ».(Rozier des guerres, p. SU).
Se — Si. Ex : « Se reste ya » — « Se ilz sont» nombres » — « Se plus en ya ». En italien , se.
Semblance — Ressemblance; Equivalence;Egalité . En italien : sembianza.
Semblant —Semb'able; Equivalent; Egal.En italien sembiante.
Senestre — Gauche. En italien sinistro, an-ciennement senestro.
Sercher — Chercher; en italien cercare.u Et» si le Roy est paresseux ou nonchallant de ser-» cher ou enquérir les faiz de ses Cheual ers,» de son peuple k de ses ennemis , il ne sera» pas vng jour scurement en sou Royaulmc. »(Rozier des guerre sp. 27).
Sequent — Suivant; qui suT. En italien se-guente.
Si — Ainsi. Ex: « Si auras » pour ainsi tuauras. — « Si est » pour: ainsi est, ou, il enest ainsi. Eu italien cosi.
Si comme — Ainsi : Ainsi que, En italien sicomo. si chôme dans les anciens manuscrits. Au-jourd’hui siccome.
Solempnel — Excellent, Fameux. Ex: « Cam-pany qui fut solempnel geometre et commenta-teur deuclides. En italien solcnne a égalementle sens de grand, excellent.
Sou bz — '.( Soubz doulces parolles sont sou-» uent mucées k embuchécs barat et traison ».(Roz er des guerres, p. 28).
Souffisanment — Suffisamment. — « Moult» ne sont pas trouuez soulTisâs , quant on les» csprouue auant » (Rozier des guerres, p. 74).
Stile — Procédé; Manière. En italien stiloest synonyme de maniera.
Sus — Sur. En italien su et suso.
Tierciment — Trois fois; Troisièmement.En italien terzamento (subs. masc.) et terzamente(adv.)
Tiercovt r — Diviser en trois parties égales.En italien terzare.
Tiers. — Troisième puissance, ou puissancecubique, ou cube d’un nombre.
Tracter — Traiter. En italien trattare.
Traictif. — Traité.
Tresiesme —■ Treizième.
Treuuve (il) — 11 trouve.
Vng — Un.
Vng petit plus — Un peu plus.
Vng petit moins — Un peu moins.
Vnziesme — Onzième.
Vsaigf, — Usage.
Vieignf, (que i.on) — Que Ton vienne. (Sub-jonctif du verbe venir).
Ya —Il y a.« En guerre ne en plet ne ya iamais» vu denierde proffit». (Rozier des guerres, p. 48).
Ya (il en) — Il y en a. « Grant multitude en» ost est pluslot desconfite par son oppression,» k par ce que trop en ya que par la propre» vertu des ennemis ».. (Rozier des guerres, p.84 et dernière).