Buch 
L' éloge de la folie / traduit du latin d'Erasme par Gueudeville
Seite
171
JPEG-Download
 

de la Folie, lJt

la facilité de parler au Prince , de îe traiterde Souverain & de Maître absolu, de lui faireun compliment court Sc bien tourné , de luiprodiguer à chaque instant les fastueux titresde Majesté } àAltejse Royale , de Sérénité ,&c. être avec cela toûjours propres , magni-fiques , bien parfumés , & sur-tout sçavoirflatter délicatement, c est toute la science desCourtisans. Quant à lefprit & aux mœurs ,ce font de vrais Pheacíens * : tels étoient lesAmans de Penelope ** , vous fçavez ce quele bon Homère en dit ; la Nimphe Echovous le redira mieux que moi. Le vil Esclaved'un Monarque , ( qui souvent est lui-mêmechargé des fers dune passion qui le maîtrise )ce vil Esclave dort jusqua midi , pourvûquil nait pas à faire fa Cour, car alors il seléve au premier chant du Coq. A peine Mon-seigneur est-il éveillé , que son Chapelain ,qui épioit ce moment, lui dit en poste une

* les Pfeéaciens, selon Hotnere , étoient íî grossiers& si stupides , quUlysse leur fit accroire autant deprodiges quil voulut leur en débiter*

** Homère nous représente les Amans de Penelope 9comme des gens qui donnoient tout aux plaisirs sen-suels ; Après qu ils eurent sait bonne chere , dit ce Poète,Us ne pensèrent plus quà chanter & cl danser .

Yij

Folie desCourti-sant*