Buch 
De Beschryving Van Japan : Behelsende Een Verhaal Van Den Ouden En Tegenwoordigen Staat en Regeering van dat Ryk, Van DeszelfsTempels, Paleysen, Kasteelen En Andere Gebouwen; van deszelfs Metalen, Mineralen, Bommen, Planten, Dieren, Vogelen en Visschen. Van de Tydrekening, en Opvolging van de Gestelyke en Wereldlyke Keyzers. Van De Oorspronkelyke Aftamming, Godsdiensten, Gewoonten en Handwerkselen der Inboorlingen, en van hunnen Koophandel met de Nederlanders en de Chineesen.Benevens eene Beschryving van het Koningryk Siam / In't Hoogduytsch beschreven door Engelbert Kaempfer ... Uyt het oorspronkelyk Hoogduytsch Handschrift, nooit de vooren gedruckt, in het Engelsch overgezet, door, J. G. Scheuchzer ... voorzein met kunstige Kopere Platen, Onder het opzicht van den Ridder Hans Sloane uytgegeven, En uyt het Engelsch in't Nederduytsch verstaalt. Het Leven van den Schryver / J. G. Scheuchzer
Entstehung
Seite
70
JPEG-Download
 
  

DE BESHCRYVING

Tweede De laatste van de eerste Opvolging

van°Godt ^ ma S l Mikotto , worden op eene zon-,

menschen, èlinge wyze door de Japoneelcn geè'er-biedt,als zynde de Voorvaderen van dentweede stam der Godt-mehschen, uytwelke het derde geflacht van de nu inwezen zynde lnwoonders van Niponvöortgekomen is. Mikotto is een byraam,alleen eige aan de eerste opvolging vande geestelyke Goden , en betekent deonbegrypelyke zegening en gelukzalig-heid van deZe eerste Monarchen van Ja-pan, Somtyds evenwel zullen zy denzelven ook geven aan zulke mindereGoden, voor welke zy eene byzondereachting hebben.) De Japoncescn dieChristenen gewórden zyn , noemdenhen hunnert Adam en Eva. Men zegtdat zy gewoont hebben in de Provintievan Is je , schoon het onbekent is in welkbyzondcr gedeelte van die Provintie zyzyn geboren, geleeft hebben, os gestor-ven zyn. Zy zeggen alleen)yk, dat de-ze voor-Adamsche Adam , (indient mygeoorloft is hem dus te noemen) de eer-ste was, die, geleert uyt het voorbeeldvan do vogel Sekiri , of volgenst gemeen,Jfitataki , met zyrte Vrouw op eert vlee-schelyke wyze verkeerde , en by haarZoonen en dochteren won, waarlyk vaneene uytnemende natuur , de onze ver-Overtrestènde, doch grootelyks benedendien der Goddelyke wezens, van welkezy asgekomen waren. De eerstgebooreSoon van Isanami en de eerste van detweede opvolging van de Godt-men-schcn, word volgens de wet der eerstgeboorte onderstelt recht te hebben ge-had tot een Opperhoofdigheid over zyneBroeders en Stifters , waar op , in eenrecht neergaande linie van hem gegrontis het Recht, dat de Dairis of Kerkely-ke Erf-Keyzers oudste Zoonen , zichaanmatigen op de Kroon van Japan nahunne Vaders overlyden. De opvolgingword genoemt

Zyn vyf g tn q 0 [j a ;. dat is de opvolgingin getal. vaJl V yf aardfche Goden of Grodt-Menfchcn, welke zyn

Ten si o I. Tenfio Dai Dfin, na de taaie der ge-Dai Osin. leerden,en na de taal vant gemeen AmaTem Oon Gami. De tekenen, waar mededeze naam uytgedrukt word, betekeneneen groote Geest uyt Hemelscbe flraalenJlroomende. Hy is de eerstgeboorene vanIfimafi , ert de eenigste die kinderen na-gelaten heeft. Want het waren Zynenakomelingen, schepselen van geen ge-ringen afkomst, maar van een uytmun-fènde en byna Goddelyke natuur , dieveele millioenen van jaaren het land heb-ben bewoont, tot dat zy het derde Ge-

EN GESCHIEDENIS

stacht van deze kort levende lnwoondersteelden, Alle de Japoneesen , niemantuytgezondert, merken zich zelf aan alsonmiddelyke afkomelingen van TenfioDai Dsin , om dat zy zeggen, dat allezyne jongere Broeders de waereld verla-ten hebben zonder kinderen na te la-ten. Maar inzonderheid grond de Ker-kelyke Erf-Kcyzer zyn recht op hetRyk (t welk onlangfch overgegaan isin waereldlyke handen , hebbende hy'stechts voor zich zelf behouden dennaam en eene schaduw van zyne voorigemacht en grootheid) op een Iynrechteafdaling van Tenfa Dai-Dfins éerstgeboo-ren Zoon, en zo vervolgens. Tenfio DaiDfm bedreef niet alleenlyk geduurendezyne Regeering veele heerlyke heldendaa-den, maar zelfs na dat hy deze waereldhad verlaten, gelyk in de Japanfche His-toriën wórd verhaalt, bewees hy over-vloediglyk door veele Mirakelen , engaf blyken dat hy was de machtigste vanalle de Goden des lands, en het leven ,deziele, het licht, en óppersten Monarchvan alles te zyn. Om die reden wordhy Godtsdienstiglyk geëerbied door allede getrouwe aankleevers van den oudenJapanfchen Godtsdienst , gelyk die vanoveroude tyden in Japan was vastgestelt.

En de aanhangers van alle andere sekten,zelfs hunne grootste Filofophen en At-heisten , God-loochenaars , toonen eenzonderlinge achting en eerbied voor zynnaam in gedachtenis als van hunnen eer-sten Voorvader. De Japoneescn van al-lerley rang en staat doen jaarlyks Gods-dienstige bedevaarten naar de Provintiedaar hy woonde, en alwaar een Tempelis opgericht om zyn gedachtenis te ver-eeuwigen. Zelf iser geert Provintienoch Stad irit geheels Ryk, öf ze heeftten minste eerte Tempel waar in TenfioDai Dfin gedient word; en op hoop vandoor zyn kracht en hulp meer tydelykezegeningen te ontfangen, wierd hy metgröoter vlyt en Godsvruchtigheia ont-zien en geëërbied dan eenige andere hun-ner Goden. In de Japanfche Historiënword anders geen gewag gemaakt vanzyn Vrouw noch van de Vrouwen zyneropvolgers, en derlelver naamen zyn teneenemaal verloren. Na eene Regeeringvan sommige honderd ' duyzendën vanjaaren wierd Tenfio Dai Dfin opgevolgtdoor zynen oudsten Zoon.

L. Oofiwo ni no Mikotto , of mét zyn Oosiwo.vollen Tytel , Majfai Ja Sn Katz Katzfai ja fi Amani Oofi vtoni no Mikotto. Zynopvolger was.

3. Niniki no Mikotto , of met zyn ge- Niniki.heelen Tytel , Amatfiu fiko fiko F0H0 ni

Niniki