Traité de V Impuissance, par M. Dívfczune, revu & corrigé patM. de la Rochepat.
Traité de /’Amour dit Prochain , nouvelle wantere de cacher sesdéfauts, par Madame de lleAuftxmont, dédié âMadame dcCbct -
sillon a Ttìôul de Conty.
Traité de /’ Impertinence, par Aï. le Duc de Louvígny , dédié aMadame de Montbajòn .
Traité des Postures de l'Aretin , par la Fillon , dédié a Madcí-me la Duchesse de Luynes.
Traité des Douceurs dtt Cocuage , par Madame de Monastcrol-les, dédié a Madame de KesU.
Traité de la Méthode </ accorder plusieurs amies, £? les faire vi-vre ensemble avec cordialité, par Madame de Alsàfons, dédié a M*de Alontbafmt.
Traité du plus fin Putnnisme, par la Présidente Fillon, dédié aMadame de Boyer .
Traité de la modération des D sirs, N dt la parfaits continen-ce, par Madame Desestars, dédié a Mitdamc la Duche sse de Ueìtilhn.
Dispute rcttigèe en forme de Discours familiers fur la Noble sse(s PExtrattion , par Madame dc sonsac , dédiés a MademoiselleHaran.
Avertissement pour la seunefse de la maniéré dent on entre cht%Castel, par M. le Duc de la Tremomlle » dédié a M. le Prince dûMontbazon. La troisième édition est sous la Preste»
Réflexions fur la honte ou jette la bassesse d'un Choix indigne,eivec une petite Nouvelle écrite a la main, venant agréablement ausujet, par Madame de Romarin-, dediées a Madame de Terue. ^
Traité des devoirs de t honnête - Nomma , par M. U Dnc dttMaine, dédié a M. le Premier Président.
Tableau de i Amour, considéré dans l'ìtat du Mariage, par Ma-demoiselle de Duras, dédié a Mademoiselle de CboìseuiL
Le parfait Négociant » Traduction nouvelle , par AI. U Duc. dtla Force.
Traité des Avantages du Commerce, du me me Auteur .
Histoire genei-ale de ta Police & de ses Progrez , par M . d'Ar mgenson le fils $ dédié a M- le Garde des Sceauz .
Dissertation historique sur les Richesses de ta Compagnie desTn-des, if de son Commerce fiorissant dans les quatre Parties du Mon-de, avec le dénombrement de ses Comptoirs le long du FL u i e Mijsi~Jfipy, par M. (.razát, dédié a M.k Maréchal d'Fstrées.)
Que diable, Monsieur le Bibliothécaire, conti-nua Pijòn, qu’estce que tout cela veut dire? mafoi, je n’y comtois rien ; il y a bien des histoiresattachées, dit Samar , à tout ce que vous avez lù ;les murailles ont des oreilles ; je ne puis pas bienvous dire ici dequoi ii s'agit; mais peutetrequenous aurons occasion d'en parler un jour ; Sc je meferai un plaisir de contenter votre curiosité; &F 4 pour-