Buch 
Legenden der heiligen Pelagia / herausgegeben von Hermann Usener
Entstehung
JPEG-Download
 

42

πείσι «] επεισεν AB, VES | 16 ot κανόνια περιε'χονσι τήσ ίερατείασ Ζ,worin (κκλ. λειτουργία richtig glossiert wird, liircldiches amt vgl. Cle-mens br. I an Kor. 41, 1 ιόν ώριαμένον της λειτουργίας αίτον κανόνα., conc Antioch. oan. 13. 18 constt. apost. 8, 4 p. 237, 10 Lag. |

17 περιε'χουαι mit inf. wie eonc. Antiooh. c. 23 Marcus 20B, 8. zurSache s. constt. apost. 8, 32 | βατιτίζειν ohne ημάς Z bciptizari E ]

18 τιεριηίπιουσα V, aber auch ES hatten es vor sich, die auffallendestructur mit iv (vgl. conc. Neoeaes. can. 10 (itv (v τφ αντω άμαρτη-ματι περιπεση) bewog PA Β zur Streichung des part. | 20 κα'ι. ..αυτήνPV vgl. S : ή δε άκούσασα AB, E | τούτον (fehlt V) τον λόγον lV, E:την φωνήν ταύτην ABS | τιάλιν fehlt A V, nicht BSE | 21 λέγουιία . .

μετά κλαυθμοί· κράζυνσα καί (κρ. κ. fehlt V) λίγυυιία Ζ, S. inΕ Interpolation aus 9, 1 f. | 22 άποδώσεισ τώ ί)εώ ύπνο (μου V, Sδώσεισ τώ Οώ ί·ιτερ τήσ ιβυχήσ μου AB, Ε | 23 καί αοϊ .... 27 ΡΕ :(αν μη άρτι με βαπτίσησ (-Οίΐσ Β) καί (fehlt Β) εκ των χαρών σου (κ-ζηιήσει ϋ θσ την ψυχήν μου · καί αοί (πιγράψει (-ψη Α) τάσ πονηράσμου πράξεισ (αν ύπέρθη του φ,ωιισθήναί μι" τον ασεβή καί πεφαυ-λιαμενον μου βίον εϋροισ μερίδα παρά του κϋ (αν μη άρτι με /τοιησησάλλοτρίαν των έργων μου άγνησάμενοσ τον χν Οου είδώλοισ ιιροΟκυ-νήσεισ (αν μή σήμερον νύμφην με (vor νΰμφ. Β) χϋ άναγεννησησ(καί ττροπενεγκησ τώ θώ σου fügt V zu) AB, mit geringer VariationV, bis auf den letzten satz άρνησ. κτλ. übereinstimmend S | 23 τουauch AB, fehlt V. vgl. eccles. 5, 3 μ ή χρυνίσης του άποδοΰναι | 24ιρωτισΟήναι vgl. Justinus apol. Π ρ. 74, 15 Sylb. | 26 άναγεννήσαςhabe ich eingesetzt, da diesen wesentlichen begriff (s. Justinus ao.73, 34 ua.) auch ES und Symcon 913 rt hier gelesen haben | 28 otσννελθόντες . .. αΰτοΐς PV, S : ol (τιίσκοποι ot αυνελίΐόντεσ B ot (πίσκο-7TOI καί ol αυνελθόντεα AE | 29 βλέποντες .... 30 τοιαντα nach P:βλέτιοντεα τήν τοιαύιην άιιαρτωλόν (βλ. τοιαυτην τιίσιην V nach ζ. 13)ΰτιυ ( ν. του V) θεϊκού πόθου (ούτως setzt V zu) ιρλεγομενην Ζ, inΕ iutcrpolatiou aus ζ. 14 | τυϋ ϋ. τι. s. zu 25, 31 | 31 τοιανιαό] talia S

10, 1 διάκονον ΕΑ : Ιάκωβον διάκονον Β Ιάκωβον V | 2 τυϋ fehltΖ, s. zu 13, 21 | πάντα auch S : ιαΰια All ταϋτα είπών V Jmec omniaΕ | καί ότι (οτι καί BV) μ. τ. δ. άηύστειλον (dazu μ οι Α συν (μοί V) Ζ |ή άγιωσύνη durch Ε bestätigt, als titulatur auch 12, 23 hergestellt,schon bei Pall. 1075® 1242 a vgl. Marcus 190, 8 ry υμών όσιότητι \3 άπελθών . . .4 (πισκ. fehlt Ε | 4 ταϋτα PS : πάντα AB [ ος τιερ\ quiΕ : καί Ζ | άχούσας ohne πάντα ΕΖ | 5 σφοδρά PV : fehlt ΕΑΒ | καί...IV.] λε'γων είπε τώ χυρώ (χ.υρίω Β 1 ) νόννω AB vgl. S dicens Ε.den text von P variiert V | ναι .... 6 τούτο PE, freier V : περ τίμιε