Remarques fur le Temple du Goût. 22 1
$pri Enéide est écrite du slile de Chapelain. Il y a unOpéra de lui. C’est Rolland & Angélique fous le ti-tre de l'Amour guéri par le Tems. On voit ces Vers'dans le Prologue:
Pour couronner leur tête.
Est cette Fête,
Allons dans pos Jardins,
Avec les Lys de CharlemagneAssembler les JasminsQui parfument l’Espagne.
La Zaïde est un Roman purement écrit, Sc entre Ieîmains de toitt le monde; niais il n’est pas de lui.
( zi ) Voici ce que Mr. Hues Evêque d’Avranchesrapporte, pag. 104. de ses Commentaires, Editiond’Amsterdam. Me. de la Fayette négligea si fort la gloi-re qu’elle méritoit, qu’elle laissa fa Zrnie paroîtrefous le nom de Segrais ; & lorsque j’eus rapporté cetteAnecdote, quelques Amis de Segrais, qui ne fa voientpas la vérité , fe plaignirent de ce trait, comme d’unoutrage fait à fa mémoire. Mais c’étoit un fait dontj’avois été long-tems témoin oculaire, Sc c’est ce queje fuis en état de prouver, par plusieurs Lettres deMe. de la Fayette Sc par l’Original du Manuscrit deZaide, dont elle m’envoyoit les feuilles à mesurequ’elle les compofoit.
(zz) Voici ce que Péliffon rapporte comme desBons-mors. Sur ce qu’on parloir de marier Voiture , filsd’un Marchand de Vin, à la fille d’un Pourvoyeurde chez le Roi.
O que ce beau couple d’AmansVa goûter de contentement!
Que leurs délices seront grandes,
Ils feront toujours en Festin ;
Car si la Prou fournit les viandesVoiture fournira Iç Vin !
II