40 -
obgleich es mit den benachbarten Zugern nur zu klei-nen Scharmützeln und gegenseitigen Territorial-Verletznngen kam. Bey Nacht hatte er selten Ruhe,und oft entstand blinder Lärm; auch war er bessermit den Soldaten als mit den Offiziers zufrieden,weil erstere, ungeachtet sie zuweilen lange ihren Soldmissen mußten, die größte Bereitwilligkeit, letzterehingegen wenig Einsicht zeigten*). Ueberdieß ge-fiel es ihm keineswegs, daß man mit den Kriegsun-ternehmungen so lange zauderte, und beynahe diesämtlichen Truppen an die Gränzen verlegte, dadoch der Feind seine Gränzen mit weniger Mann-schaft und weit geringerm Aufwand eben so gutzu decken wußte. Die Briefe, welche er aus Kap-pe! an seinen Vater, der seit einem Jahr Bür-germeister war , und an seine Gattin schrieb,zeugen alle von seiner warmen Vaterlandsliebe, diesich freylich zuweilen kühne Ausdrücke erlaubte.Bald klagte er dem würdigen Bürgermeister, daß
*) Er schrieb an einen Freund r « I.e pain L ls vin Pii 1e con-»lumeut tank ckcs murgucs certuines <zuc nous ne so Mine 8„ un corp mort. Ides ennsmis nous kont gi-An-i tzicn„ <le nous cionner llu tems pour nous regier ^os oKeiers,, portent rousours le liAuslecol, <;uellsues uns meine In null;„ cn izuoi L mnn Avis ils kont tres-vien, car Lus cela on„ ne les i'reinIroitipAs linnr tels. ^'»i mille ocenlions pour»A-lmirer lu bi^srrerie lies irnmines. Oncourt, on vcüle,„ on trav-AiNe aveei;r->Nlie pMon, Lns sqAvoirpour qneiie„ ün. On A lies iciees extruvAg-intes ile ce qn'il Lut Lire» ou lsiffer en cas ll'-ittAque. l.e plus Alimirable me xaroit,,lAdonnc liisposltion (le nvs kol links, qui -ie bon eccur ont„AbANlinnns leurs Lmilles, leur genre llc vie Accoutu-,, tume qui Avee L memc promptitUlie exeeukent tont ce» kju'on leur commAncie, quoique leur Lilie ne Lit pss^snss.sAnte pour vivre