Mehrbändiges Buch 
Oeuvres Complètes De Molière
Entstehung
JPEG-Download
 

64

DON JUAN.

passion des honnêtes gens, et qui vit sans tabac, nest pas digne devivre. Non-seulement il réjouit et purge les cerveaux humains, maisencore il instruit les âmes à la vertu, et lon apprend avec lui à de-venir honnête homme. Ne voyez-vous pas bien, dès quon en prend,de quelle manière obligeante on en use avec tout le monde, etcomme on est ravi den donner à droite et à gauche, partout lonse trouve? On nattend pas même quon en demande, et lon courtau-devant du souhait des gens ; tant il est vrai que le tabac inspiredes sentimens dhonneur et de vertu à tous ceux qui en prennent.Mais cest assez de cette matière, reprenons un peu notre discours.Si bien donc, cher Gusman, que done Elvire, ta maîtresse, surprisede notre départ, sest mise en campagne après nous, et son cœur,que mon maître a su toucher trop fortement, na pu vivre, dis-tu,sans le venir chercher ici. Veux-tu quentre nous je te dise ma pen-sée? Jai peur quelle ne soit mal payée de son amour, que sonvoyage en cette ville produise peu de fruit, et que vous eussiez au-tant gagné à ne bouger de.

gusman. Et la raison encore? Dis-moi, je te prie, Sganarelle,qui peut tinspirer une peur dun si mauvais augure? Ton maître ta-t-il ouvert son cœur-dessus, et ta-t-il dit quil eût pour nousquelque froideur qui lait obligé à partir?

sganarelle. Non pas ; mais, à vue de pays, je connois à peuprès le train des choses, et, sans quil mait encore rien dit, je gage-rois presque que laffaire va. Je pourrois peut-être me tromper;mais enfin, sur de tels sujets, lexpérience ma pu donner quelqueslumières.

gusman. Quoi ! ce départ si peu prévu seroit une infidélité deion Juan? Il pourroit faire cette injure aux chastes feux de doneElvire?

sganarelle. Non, cest quil est jeune encore, et quil na pasle courage....

gusman. Un homme de sa qualité feroit une action si lâche ?

sganarelle.! oui, sa qualité! La raison en est belle; etcest par quil sempêcheroit des choses!

gusman. Mais les saints nœuds du mariage le tiennent engagé.

pièce espagnole, El Burlados de Sevilla, de frère Gabriel Tellez, sous lepseudonyme de Tirso de Molina.

Le Festin de Pierre neut que quinze représentations, et ne fut pas re-pris du vivant de lauteur. Après la mort de Molière, Thomas Corneilletraduisit cette comédie en vers; elle fut jouée treize fois sous cette forme,et resta ainsi au théâtre. La pièce de Molière fut publiée intégralement ;mais la censure fit disparaître, au moyen de cartons, un très-grandnombre de passages; et ce nest quen 1819, que M. Auger reproduisitexactement, daprès une édition non expurgée acquise par la Bibliothèquedu roi , le texte de Molière, tel que nous le donnons ici.