Buch 
Perfecta linguae Gallicae elegantia : = L'Elégance parfaite de la langue françoise, ou, Nonvelle méthode, pour apprendre facilement & en peu de temps la langue françoise : suivant les principes modernes & les nouvelles décisions de messieurs de l'Accademie françoise & Royale de la Ville de Paris / recueillis & mis en ordre par N.L.L.D.M.L. Parisien, Maître ès Langues à Zurich
Entstehung
Seite
110
JPEG-Download
 

104 De quelques facons de Parier.

quoy passes vous le temps ? ä prier & ä e'tu~dier.

Dicimus , partager quelque chofe; non , partir,aut, departir quelque chofe.

Galli dicant, aux champs. a la ville, au mar-che. E. g. je demeure aux champs , &c. non ,

fur les champs, &c.

Chapitre dix-Septieme.

De quelques mots Francols expliquespar le Latin.

Adeo ut, cum respicit nomen vel adverbium, &ad illud Jpe&ant , exprimitur per, si que, cum indica-tivo i E. g. il est si simple. que je luy ay saitcroire qifun boeufpeut voler, vel per si que de;cum infinitivo ; F + g. il est si simple que de croi-re ce que je luy ay dit.

AEque ac, in sensu affirmativo exprimitur per, a ustique; ut, Mon Oncle est aulsi gros que vous. at \in sensu negativo vulgo per , si que-; V . g. mon .Ayeiil nest pas si grand que vous, i

Que ne, eleganter exprimit, cur noni E. g. quene luy dites vous.

. Adeo ut, cum JpeEiat ad verbum & illud' rejpicit ,vertitur per , tant que, quod regit verbum sequens in ,indicativo i E. g. il m'a tant fait rire que jen ay :la colique.

Pro fer me, vel parum abesse quin, utimur, penser;sed est tantum in usu in pr at er ito <s> plmquamperse-

Elo