Ä& iZ2
B o e t i v s ins Deutsche übersetzet. Nürnb.1660. in i2.
De ingenti hujus Versionis raritate scribunt Cll. Autoresder Beyträge zur Critischen Hiflorie der deutschen Sprache,P. III. p. 449: “ Man würde uns zu vielem Danke ver-
“ binden, wenn man uns dieses Buch mit der Zeit näher“ zuerkennen geben wollte ; „ qui & de aliis BoetiiVersionibus Germanicis agunt, P.I. p.io.sqq. P.IIi. p.qqg.iqq.P.VII. p. 49r.sqq.
Adami Bohoriz Arcti cas Horulas succisivasde Latino- Carniolana Litteratura, ad LinguasLatinae Analogiam accommodatae; unde Mo-sco viti eae, Rutenica.’, Polonicas, Bohemicas, &L.usiticae Linguas cum Dalmatica & Croaticacognatio facile deprehenditur: cum tabulisad Cyrillicam & Glogoliticam, Ruten icam &Moscoviticam Orthographiam. Vitembergce,1584. in 8-
Liber hic plane rarissimus, nulloque studio eruendus vo-catur a Y. Q. Jo. Petr. Kohlic* in Introd. ad Hifior. <jss RemUtterar. Slavor. p. 1 59. Conf. Lambecii Biblioth. Vindohuu.T.I. p.92. inPnrfat. Morhofii PolyhiJI. Litter. T. I. p.738.Catalogus Bibliothecce Hafein. p. 239.
Johannes Bois 11 Veteris Interpretis cum Be-za aliisque recentioribus Collatio in IV. Evan-geliis, & Actis Apostolor. Lond. 1655. in 8-Liber infrequentissimus, ac rarissime occurrens. Vid. Jo.Christoph. Wolfius in Curis Philolog, T.I. prscfat. p. 11.
Jani Jac. B o 1 s s a r d i Tractatus de Divina-tione & prasstigiis Magicis. Hanov. 1611. in 4.& Oppenheim. 1615. in sol.
Liber rarissimus, de quo Observationes Hallettses T.IV-p. 21. sqq. Mich. Lilienthals Theologische Bibliothec, T. II.pag. 988-
Jani