Objectiones Responsio. 38s
rum somim & pronuntiationem Grarcis literis expressam äJudteis accepisse Origenem. Dicit quippe Origenem utlingua sua hominibus se accommodaret , verba Hebraica pri-mum Hebraicis Uteris, deinde Grads charaüenbus, expresfiffe, ut etiam Hebraica legere possent , qui nihil scirentHebraice. Libenter istud concedo, verum quid hoc ad remfacit i Cum enim Hebrcci codices careant vocalibus, quae-ritur st non a Judaeis, unde & a quibus haurire potueritOrigenes rationem resarciendi istum vocalium desectum.Pergit ; Judsi siquidem illis temporibus, ut (d hodiernicontextum suum absque punftis vocalibus facili r.egetio le-gebant. Scio quidem postquam stabilita est lectio a Mu-lorethis, vulgo etiam legi libros a quibus absint vocales,verum non hoc, sed istud explicare debuerat Simonius,quo pacto Judaei veteres toto Romano dispersi imperioHebraicam addiscere potuerint lectionem, si non illa quamOrigenes tradidit ratione, apponendo nempe eadem He-braica Grascis literis, sed vocalibus instructa. Ut nuncqui Maforethica; lectioni adsueti sunt, facile etiam leguntlibros a quibus absunt vocales; ita quoque olim, quiexercitati essent in scriptura, quae vocales contineret; fa-cile etiam alteram compendiariam adsequebantur scriptu-ram. Ut itaque nunc, ita -quoque olim tempore Orige-nis habuere Judaei normas &.regulas legendi & pronun-tiandi, quas non discipuli tantum, sed & ipsi quoque ob-servarent & sequerentur magistri. Si enim non habuere,& unicuique pro lubitu licitum fuerit addere aut variarevocales, quomodo sibi constare potuit lectionis & pronun-tiationis ratio ? Ut tamen ostendat P. Simonius istos dequibus loquimur Judaeos etiam absque tali auxilio legerepotuiste Sacros libros, mirifico sane utitur argumento, sedquo ipse seipsum conficiat. Dicit enim Judaeos Graecos& Hispanos habere libros Graeca & Hispanica lingua sedliteris excusos Hebraicis, quos tamen expeditissime legant.Potuisset his plurimos in permaniaä Judaeis editos adde-re