il Lettres Critiques.
notes Critiques» ics Dominicains attcontraire gardant le texte de la Vulga te se íònt contentés de mettre ces Ob-servations critiques aux marges de leurexemplaire. Quand ils ont trouvé,encomparant l’edition Latine avec l’ori-ginal Hebreu.des mots,des phrases, oudes périodes enticrcs ajoutées , ils ontindiqué ces additions par des barresou lignes marquées fous les mots, les-quelles tiennent lieu d'obeles. Ils ontcté bien éloignés d’imiter ces Moinesfrateparchemms qui ont tout défiguréTes meilleurs livres Latins fous prétextede les corriger.
En verne c’est un grand malheiìrpour la littérature , que tant de beauxouvrages ayent passé par de si méchan-tes mains. Les plus fçavans Critiquesde ces derniers tems ont eu raison de feplaindre de la témérité de ces hardisCorrecteurs :Comperi,A it un de ces Cri-tiques,qui avoir ajouté un peu trop de .foy aux MSS. merxm fitijfe xudaciam
tmpndeHtixm deferibentium veteresitbros.Et pour comble de malheur, ceuxqui prétendent aujourd’huy nous don-ner des édifions des livres plus exactes
que