Buch 
Lettres Critiques Où l'on voit les Sentimens De Monsieur Simon Sur Plusieurs Ouvrages Nouveaux / Publiées par un Gentilhomme Alleman
JPEG-Download
 

;6 Lettres Critiques ',

runtifecundum textum SeptHagintd.

Si Hesychius if a voit fait autre chose»que de citer la version Latine de S. Jérô-me fur lHebreu,dont Sophronius avoirtraduit une partie en Grec , commeil fait celles cTAquila, de Symmaque ècdeTheodotion , il ny auroit rien encela dextraordinaire. Mais qifun Au-teur Grec qui écrit un commentairefur le Levitique pour des Grecs qui li-foient en leur langue la version des Sep-tante dans leurEgliíe , fasse son fondprincipal de la nouvelle traduction La-tine dc S. Jerome sur lHehreu , cest ceque je ne fçaurois comprendre. Du Per-ron qui croyoit que ce Commentairede la maniéré que nous Pavons étoit lapure production dHelychius avoir rai-son de Pattribuer à un Ecrivain Latin;mais étant hors de doute quil a étécomposé en Grec, ilnyapoint dautrevoye de concilier les endroits fau-teur parle comme un homme qui écri-voit pour les Latins, avec le reste de sonouvrage , quen supposant qu il a étéretouché par leTraducteùr qui lá aju-sté aux usages de son Egide. Par exem-ple , tout autre quun Ecrivain Latin