Buch 
Lettres Critiques Où l'on voit les Sentimens De Monsieur Simon Sur Plusieurs Ouvrages Nouveaux / Publiées par un Gentilhomme Alleman
JPEG-Download
 

Lettres Critiques. y?r

que dans lEglife Latine , & non pasdans cclie de Jérusalem En un mot iln r y a quun écrivain Latin qui puisse par-ler de la sorte.

A légard de ces mots prxfens tran-JluHo , ils ne peuvent pas lignifier íitri-plement U Fer f on dont je me fers en cetendroit, puisque le prétendu Heíychius-se íe :t de certe même version dans toutson commentaire; mais ils-signifient laversion dont on fe- sert présentement , oudont je me fers- dans tout mon commen-taire,comme étant présentement en n f api c.Cest ainsi quon commença à parier,dans les Egliíes dOccident > lorsque la.nouvelle traduction de Saint Je tome y?prit la place de l'ancienne édition qui.avoir été faite fut les Septante .Vous re-marquerez encore , que ces termes no-Jlra tranflatio font fy n on fines avec ceuxcy nojìra editio , quon lit auiìì dans cemême commentaire. Ot le mot Latineditio qui répond auGrec íVAocnç fup-pole manifestement une édition publi-que reçue communément dans lusngç».Ce quun Ecriuain Grec na pas pu direde la nouvelle traduction de Saint Je-»tome , laquelle na jamais été autoriséeO j dans