146
Der Apostel
2 Vnd bat jhn vmb briefe gen Damaß
bergs Libani getegen/ con an die schulen/ auf daß/ so er etliche dievngefehr fanfod sechs ses wegs fünde/ männer vnd weiber/ er sieein Heydnische State/ gebunden führete gen Jerusalem .
tag von Jerufalem/
darinn aber viel von
wohneten/ vnd daher
den zerstrewten Juden 3 Vnd da er auf dem wege war( 2)/ vndauch vnderschiedliche nahe bey Damascon kam/ vmbleuchtet ihnS.. 22. Act. 26.12. plötzlich ein fliecht vom himmel/
Synagogen waren.
2.Cor.11.32.
e D.i. der Christli
h
4 Vnd fiel auf die erden/ vnd höret einechen Religion.+ Hebr. Stimme/ die sprach zu ihm: Saul/ Saul/( 2) † Act. 22.6. was verfolgeftu' mich?
S. Act.24.14.
( 3) 1.Cor. 15. V. 8.2.Cor.12.2.
s Er aber sprach: HEr wer bistu? Derwar dann der Sonnen HEr? sprach: Ich bin Jesus/ den du verfol-
f Welches heller
glant/ Actor. 26. 13.
k
solches liecht bedeutet gest. Es wird dir schwer werden wider denwind Matefter Chrifti, stachel lecken(+).
erstlich/ die herzlichkeit
Darnach die erleuch-tungSaul/ die hernacherfolget.
g † R. auß forchevnd schrecken.
h † N. in Hebr.fprach.Act.26.14.
i R. in meinen gli
deren; † D.i.meine
gemein/ welche da meinteib ift. 1. Cor. 12. 12.
6 Vnd er sprach mit zittern vnd zagen:HEr/ was wiltu das ich thun sol? DerHEr sprach zu ihm: Stehe auf/ vnd gehein die statt/ da wird man dir sagen/ was' duthun folt.
7 Die manner( 6) aber/" die seine gefertenEph.5.23. p. 17- waren/ stunden vnd waren" erstarzet:Herzen/ der viel mach Denn sie höreten seine stimme/ vnd sahendann du bist/ vnd dich niemands.
tiger vnd stärcker ist/
mit allem deinem anbang in einem augen-blick vertilgen kan/ w
°
8 Saulus aber richtet sich auf von der erderffreben. Ist ein den/ vnd als er seine augen aufthat/ esahe erprichwort genommen niemands. Sie namen ihn aber ben derEſeln/ die hinden auß hand/ vnd führeten jhn gen Damascon/9 Vnd war drey tage" nicht sehend/ vndaß nicht/ vnd tranck nicht.
von den Ochsen oder
fchlagen/ wann fie mitder stupfruthe geſto-chen vnd getrieben
werden/ damit sie nicht
allein nichts gewiñen/sonder ihnen noch dazu
I
10 Es war aber ein Jünger zurDamasco/selbs, schaden thun mit namen Ananias/ zu dem sprach derfie noch mehr geſtupfer HErr im gesichte: Anania. Vnd er sprach:
1
vnd vrsach geben/ daß
vnd gestochen werden.
( 4)+ Act.5.39. Hie bin ich/ HEr?.
( s) † Luc.3..10.
Act.2.37.vnd 16.30.
1 N. damit dubekommen vnd für ein
Cap.IX.
Heyden/ vnd für den fönigen/ vnd für den end singteich shinkindern von Israel/
bereit vnd gefaßt maschen/ alles creutz/ trubesal vnd verfolgung/
16 Jch wil ihm zeigen wie viel er leiden vmb meinés namitngmus( 9) vmb meines namens willen.
h
willen mit gedult vndstandhafftigkeit zu ve
16:33.
( 9) † Act. 21.11.( 10)+ A6.22.11.
2.Cor.11.23.
17 Vnd Ananias gieng hin) vnd fam berwinden. S. Joh.in das hauß/ vnd leget die hände auf ihn/ vndsprach: Lieber bruder Saul/ der HEr hatmich gesandt( der" dir erschienen ist aufdemwege da du herkamest) daß du widerhend/ vnd mit dem heiligen Geist erfülletwerdest.
|
11 Der HEr sprach zu ihm: Stehe auf/dein gefiche wider vnd gehe hin in die gaffe/ die da heisset die richJünger gehatten wer- tige/ vnd frage in dem hause Juda nachden mögefe/ wie es Saulo/ mit namen/ von" Tarsen/ Dennwas sein sehr vnd Apo- sihe/ er betet/
17. erkläret wird. Dañ
ftolat- ampt betriffet/
so hat er dieselbe weder
von menschen/ noch
pfangen. Gal.1.1,12.
X
12 Vnd hat gesehen im gesichte einen
durch menschen em- mann/ mit namen Ananias / zu ihm hineyn( 6) † Dan. 10.7. fommen/ vnd die hand auf ihn legen/ daß erhen nach feind dis die wider sehend werde.
m † Allem anse-
jenigen gewesen/ die
13
Paulo von den Hohene 3 Ananias aber antwortet: HErr ichpriestern suaegeben habe von vilen gehöret von diesem mann/ wiegefänglich anzumenien viel vbels er deinen heiligen gethan hat zubringen.S.drob. v.2. Jerusalem .
waren/ die Christen
n † Od.crstaunet/N. nach dem fic wideraufgestanden waren:
a
Z
14 Und er hat allhie macht von den ho-Denn sie auch mit henpriestern/ zu binden alle die deinen naPaulo zur erden dar men anruffen.
mider geschlagen gewe
fen/ Act. 26. 14.
se
C
the Ge
fuden
Jang to
39.
de
6
Sibettl
f GMatt.4
D.
be bet
das bethden da
kreft.
98
MaleffingGarona
nie fie ge
Jel35.2.
1. Ch
cin fru
Paus
wolbetoolhafft fo
det an dem
Act.22.14. Ob nundis geschehen allein imGeist od. in verzus
Sen me
Gren bis a
it Di
noch ein
bufen in
Sem Mitte
Marc.16.18.. Act.6.6, phó 8.17.
g † Od. nach dem
der dir erschienen zc.
18 Vnd also bald fiel es von seinen augen Griechischen: Jefuswie schuppen/ vnd ward wider sehend/ vndstund auf/ ließ sich taufen/
15 Der HEr: sprach zu ihm: Gehe hin:Chrifto geantwortet/ Denn dieser ist mir ein außerwehlet riist
o N.Sauti/ da er
nicht aber Christi/ der
h † Od. von dirgesehen ist. Denn daßChriftus in diser offen-barung auch
scheinet auf.27.vnd
19 Bnd nam speise zu sich/ vnd stercket to gesehen worden/ er-sich. Saulus aber war etliche tage bey denJingern zu Damasco.
hn angeredt. Sihe zeug( 8)/ daß er meinen namen' trage für den
drund.22.9. da gesagt
in
20 Vnd alsbald prediget er Chriftumden schulen/ daß derselbige Gottes sohn sey.21 Sie entsatzten sich aber alle die es höreten/ vnd sprachen: Jst das nicht der zu Jerusfalem zerstöret alle/ die diesen namen anrufen/ vnd darumb herkommen/ daß er sie ge-bunden führe zu den Hohenpriestern?22 Saulus aber ward je mehr früffti-ger/ vnd triebe die Juden eyn/ diemasco wohneten/ vnd' bewarets/ daß dieserist der Christ.
wird/ die mit Paulo gewesen/ haben die stimme dessen/ der mit ihm geredt/ nicht gehört. † And. versgleichen dis also/ daß hier zwar auch von Christi stim geredt werde/ aber in keiner andern meinung/ alsdaß sie nur den bloffen thon gehöret/ ohn allen verstand der worten; Act.22.9. werde geredt von einembescheidentichen gehör vnd verstand der worten. Ein gleiches exempel findet sich Joh.12.4.29. betreffenddie stim/ die auf dem Himmel zu Chrifto geschehen/ welche etliche dergestalten gehört/ daß sie die wortverstanden/ andere aber nur einen bloffen thon gehöret haben. P Dieweil er blind war worden/ wie folgt. 9 Durch dise leibliche blindheit/ mit welcher er etliche tage behafftet gewesen/
k
m
zu Da
23 Vnd nach vielen tagen hielten dieJuden einen rath zusammen/ daß sie ihntödteten.
od. mit leiblichen aus
chung wie Act. 2.17.gen/ che er von demden vnd erblindet wirdhiermee. Waleiblichen augen fattedarauß noch nicht/ daß
liecht verblendt wors
24 Aber es ward Saul fundt gethan/daß" sie ihm nachstelleten. Sie huiteten abertag vnd nacht an den thoren/ daß sie ihn to:deten.
0
nicht
gesehen haben/ so felget
Christus mit seinemleib herab gefahren auferden/ dann das würde
fireiten mit Act. 3. 21.
so hatte auch Gott welPamosein gesicht der
massen felhaften för-
nen/ daß er Chriftumin dem geöffneten himmet sehen mögen/ wie
100/
genant
uffiffe gleon dem HeJon.1.3. daHejenigen at
the auß
Jeru
Bagefeon feind foidhen manfehen tan.
D.i.din
trob..25.
1Jm Gr.3
Gr.De
Nach de
tablichen
tdaß man di
Cr vor der
tusche on
i † Vnd hiemit
tjum&
fofnung
ftigen a
of Eig." T
ween man
R. damie
mm vnd vber
betrübten ra
fete/ od. in
er auch also Stephanoaa7.57.
fein gesicht gestärcket/
*.37.
+06. Cr maser verwiret fic/ daß sie
chet sie schamrot. Od.
nicht fort kommen konsten mit ihrem widerssprechen.
1 † Das Geworkweifen/ das da geſchte
der
bedeutet ein solch be
/
25 Da namen ihn die Jinger beynacht/ vnd theten ihn durch die mauren()vnd liessen ihn in einem forbe hinab.26 Da aber Saulus gen Jerusalemfam( 2)/ versuchet er sich bey die Jünger zumachen: Vnd sie forchten sich alle für shm/
9
P glaubten nicht daß er ein Junger were.27 Barnabas aber nam jhn zu sich( 13)vnd führet ihn zu den Aposteln/ vnd erzehlet jhnen/ wie fer auf der strassen den Herren gesehen/ vnd er mit ihm geredt/ vnd wieer zu Damasco' den namen Jesu frey gepre-diget hette.
het durch ein zusammen
fügung oder vergleis
chung. dergungen des A. Lefkasments/ mit'd erfüllungments/ mitderfulungderselben in der PersonIefu Chrifti.
m † N.nach dreyjahren/ welche gantzezett er in zabien vi 31
Damafco gelehret hat/nice day. Gr.as vet tag erfill wa
zog.S.Gal.1.17.
ren.
n † N. die Judenmit hitfdes Stathals
ters Königs Areta.
S. 2. Cor.II.32.o Die glaubigen!die hernach find Chris
( II) † Jof.z.#. 15.
28 Vnd er war ben ihnen/ vnd gieng ften genennet worden.auß vnd eyn zu Jerusalem / vnd prediget den 1.Sam.19.12.namen des HErren Jesu fren.
( 12) Act.22.17.P † Dieweil die
befehrung Panti in
der gemein noch nicht
29 Er redet auch/ vnd befraget sich mitden Griechen: Aber sie stelleten ihm nach recht bekannt war/ alsdaß sie jhn tödteten.
2
welcher die meiste zeitdarnach in Arabien
9 † N.Petro vndJacobo/ wie auftruckslich vermeldet wird/
30 Dadas die brider erfuhren/ geleites feron Jerufalem geten sie ihn gen Cesareen/ vnd schicketen ihn( 15)+ A15iſt ihm sein geistliche blindheit vnd vnwissenheit/ in welcher er bis daher gefſteckt/ zu verstehen gegeben gen Tharsen.
worden.
r † N. entweder weit ihm wegen deß groffen schreckens aller luft zu essen vnd zu trin-cken vergangen/ od. weil er dieselbe gantze zeit mit betten vnd anderen heiligen vbungen zugebracht. S..11. Denn in selbigen länderen toñen die teut das lange faften besser vertragen/ als in disen vnseren lan-
den. S. Matt. 15.32.Marc.8.2. f † Dis war ein vornemmer Jünger/ gleich wie er nachge-hends beſchrieben wird/ Act.22. Ett. von den atten Lehreren hatten ihn für einen von den 72. Junge-
ren/ die Christus vor diesem angenommen.t † N. in einem Göttlichen gesicht/ durch verzu-cfung der finnen/ darinn ihm der Herz erschienen/ dergleichen auch Paulo widerfahren da er noch blindLI † Dis war cin statt in Cylicien/ welche grosse gnaden vnd freyheiten von dem Róm.Keyser empfangen vnd vnder anderen auch das Róm. Burgrecht/ darauf sich Paulus nachgehendsbisweilen beruffen. S.Act.16.37.vnd 22.25, 28. S.dic gl.vb.Act. 22.28.( 7) S. Act.21.39.vnd
war.
22.3.
d
x Hiemit deutet der Herz an/ daß dem Saul schon durch ein gesicht offenbaret worden/wie vnd durch wen er wider sehend werden solte y Christgläubigen/ die durch das blut vnd denGeist Chrifti geheiliget sind.Z+ Act.9.1.1.Cor.15.9. Gal.1.13.1.Tim.1.13.+ 98.zu Damasco selbsten. b † D.i. dich anruffen/ vnd hiemit auch an dich glauben. Rom. 10..14.c † D.i. diener od. gesandter/ 2.Cor.5.20. Gr. ein gefäß der erwehtung. Gal.1.15,16.( 8) Act.13.2.vnd 22.21. Rom . 1. 1.Gal.1.1. und 2.8. Eph.3.8. 1.Tim.2.7.2.Tim.1.11.d D.i. von mir predige/ mich fürtrage vnd bekant mache.
scheint/ die anderen A
31 So hatte num die Gemeine frieden Gal.1.18,19. Denn esdurch ganz Judea vnd Galilea/ vnd Sa- poſtelſeyen für ein zeitmaria/ vnd bbawete sich/ vnd wandelt in
I
† Gr. in dem nammen.
u N. fünf
* Den obgenanten Apostlen.
y † D.i.gieng täglich vnd
derswo zu predigen/ welche darnach zu Jerusalem in grösserer anzahl bey einander gewesen. Act. 15.6.Gal.2.9.1 Solches erzehlet Barnabas / weil er es von anderen verstanden/ vnd dessen gewiſſef R. Saulus.nachrichtung hatte.zehen tag lang. Gal.1.18.vertraulich mit ihnen vmb. Hebr.2 Die Heyden waren von geburt/ aber die Jüdische Relisgion angenommen hatten/ vnd Judengenossen genennet wurden/+ der Gr. Sprach vnd vbersetzungder Bibel sich gebrauchten. S. Act.6.1,9.+ So werden die gläubige genennet/ weil siewie brüder in liebe und einigkeit mit einander lebten/ als die da einen Batter im himmel hatten/ vnd isnen erstgebornen Bruder Jesum Chriftum/ vnd ein erb zu gewarten durch einen Seift.Nam zu/ sterckte sich.
a
b D.i.
der
ng er werde
cffertriedenPt£ 58. fid
Vasarete od
ce/ nicht
Damit er
it iger
te 19nd in
et/ durch de
f on 6 geti
vole to nit vwiirde. S
then exempe
43 3. Ber. NEs hat
Petri gebett dazu
net/ daß er dad
aten nen gege
is there& wurde
fen sondernbigen/ die dor
iliget waren/
Dis ist nicht da
Baren/ von welcherm Matth. 16.7.1
thesefarea Phgenennet ward
lag am berg Liba
dader Jordan feia vefprung batte
dern das Cefareen
Mes am Mittel
en meer tag/
gehends von He
drefesten frästen in
... 16.vnd lib.3.1Gemmen drob.8.4
Speira, D.i. Regiment
cte
Hunt/ weil es beftum