Buch 
Geschichte des Elsasses / von Rudolf Wackernagel
Entstehung
JPEG-Download
 

die Namen mit heim und hofen auf fränkische, wobei aberdaran zu denken ist, dass der fränkische Eroberer, der sich mitseiner Herrensiedelung in die alamannische Sippenniederlassunghineinsetzte, zuweilen den alamannischen Ortsnamen ins Frän-kische umgeändert hat.

Auch aus einer historischen Erforschung des Dialektzustandessind zuverlässige Schlüsse kaum zu ziehen, deswegen, weil derspäter ins Land kommende Franke sprachlich dem Dialekt derschon ansässigen Alamannen zuweilen unterlegen ist.

In Grossen und Ganzen ist die alamannische Einwanderungvon Osten her gekommen, die fränkische von Norden her. Wirnehmen dabei wahr, wie die fränkisch benannten Orte sichdurchwegs eng an die alten Römerstrassen anschliessen, währenddas übrige Land alamannisch besiedelt ist. Dagegen werden diein einigen Vogesentälern (Urbeistal, Lebertal, Weilertal, Breusch-tal) vorhandenen Bevölkerungen mit alter Anwendung einesfranzösischen Patois als romanische Bevölkerungsrückstände zudeuten sein, die an die vorgermanische Besiedelung oder an einZurückweichen vor der germanischen Invasion erinnern; danebenist auch an Wanderungen über die Vogesen von Westen her zudenken.

Im Anschlüsse hieran fragen wir nach dem Namen desLandes. In der Mitte des siebenten Jahrhunderts zuerst tretendie Formen Alsacius pagus für das Gebiet, Alesaciones für dieBewohner auf; wenig später Alisacinsis pagus, dann Alisazgouwe,Alsatia, Elisatia, Alsatienses.

Zur Erklärung dieses Namens ist gesagt worden, dass er vonden Bewohnern des Landes, den elisäzon, auf das Gebiet über-tragen worden sei. Diese elisäzon aber seien als Fremdsitzer, alsLeute, die in der Fremde wohnen, zu verstehen. Der Name seivon Daheimgebliebenen, Alamannen oder Franken , den in einfremdes Land ausgewanderten Stammesgenossen gegeben worden.

Diese Deutung wird von anderer Seite als unnatürlich be-zeichnet. Es könne nicht angenommen werden, dass ein er-obernder Stamm dem von ihm in Besitz genommenen Lande dieBezeichnung einer Fremde gebe. Das den verschiedenen Namens-formen gemeinsame Alisaz sei vielmehr der vorgermanische,wohl keltische Name der 111. Im vierten Jahrhundert sei dem

29