4
AVERTISSEMENT
„ fond plus rapproché lailfait entendre Clytem-„ neftre avec plus de terreur, et rendait fa mort„ plus préfente. Mais je doute que l’exécution„ eut pu réuffir à Paris . „
Voici donc la manière dont on a gâté la finde la pièce de Sophocle :
On dit que dans ce trouble on voit les Euménides ,
Sourdes à la prière et de vengeance avides ,
Miniftres des arrêts prononcés par le fort,
Marcher autour d’Orefle en appelant la mort,
I P il I s K.
Il vient: il eft vengé ; je le vois.
ELECTRE.
Cher Orefte,
Je peux vous embrafler: Dieux ! quel accueil funefte!
Quels regards effrayans !
o R E S T E.
O terre, entr’ouvre-toi :
Clytèmneftre , Tantale, Atrée , attendez-moi;
Je vous fuis aux enfers, éternelles victimes, etc.
Crébillou était cenfeur des pièces de théâtre:M. de Foltaire fut donc obligé de lui préfenterfa tragédie. Monfienr , lui dit Crébillou , en la luirendant, j’ai été coûtent du f'accès d’Electre , jefouhaite que le frère vous fajfe autant d’honneurque la fœur ni en a fait.
A la première repréfentation on applauditavec tranfport un morceau imité de Sophocle .