Buch 
J.-J. Rousseau à Venise, 1743-1744 : notes et documents / recueillis par Victor Cérésole, Consul de la Confédération suisse à Venise ; publiés par Théodore de Saussure
Entstehung
Seite
75
JPEG-Download
 

75

dagl Ambasciatoro Cesareo 1 e Francese 2 , tutto elle irritati, nonesseudone scritto allô Corti loro, il gran eancelliere di Cesaresespresse che nulla ne risapeva, elle non poteva essere più giustoil decreto e che lambasciatore si sarebbe facilmente acquetato,ed il cardinale de Richelieu dopo davere prodotto concetti inouore délia publica prudeuza, mostrè sorpresa ad intender ledilattate pretentioni dell ambasciatore.

Le 18 février 1(150, le décret de 1639 fut renouvelé et nedonna lieu à aucune difficulté pendant trente ans. Mais en 1679l'ambassadeur de France demanda larrestation dun faute deisignori di notte al criminale 3 , pour avoir voulu exécuter, danslenceinte do la Liste de France, des ordres quil avait reçusde ses supérieurs. Il fut donné satisfaction à lambassadeur.

Passons sur beaucoup dautres difficultés qui se présen-tèrent avec divers ambassadeurs. Enfin le mémoire constatequaprès beaucoup de protestations de la part de la Répu-blique, les affaires sarrangent et plusieurs ambassadeurs re-noncent, en 1704, à leur droit de liste.

Mais il nen est pas de même de lambassadeur de France.Le mémoire sétend beaucoup-dessus. Nous ne donnonsdonc quun abrégé de ce quil dit sur les incidents de cetteépoque :

La République eut de ce çôté grave disturbo. Laffaire futréglée, mais dune manière équivoque, de façon à laisser laporte ouverte pour de nouveaux conflits. Voici comment leschoses se passèrent. M. de Charmont, ambassadeur de Franceà Venise, reçut, le 22 novembre 1703, con pacato animo, unecommunication du Sénat relative au droit de liste ; mais lam-

1 6. Grimant, dispaccio n 129, secondo.

2 Angelo Corrcr, n° 178, secondo.

3 Cest-à-dire de la police, dont la résidence était dans ce beau palais près duRialto, en face du Fondaco dei Tedeschi.

* 1703-1705.