— 107 —
Gratia Basiliensis episcopo, et nobilibus viris Ulrico etLudewico comitibus de Phirreto, super jure et consuetu-dine in curtibus suis hactenùs habitis, tandem mediantibusviris discretis, pro pace inter ipsos facienda, juratis, talisinter eos compositio intervenit. Quicumque de hominibusecclesiæ Basiliensis, vel beati Germani et sancti Ursicini,in villa de Burendritt cum uxore et familia residerint, si-cut in Theotonico dicitur Mitalbu (*), episcopo Basiliensi ;alii omnes ad Basiliensem ecclesiam, vel ad sanctum Ursi-cinum spectantesubicunquelocorum in Alsgaudia résidant,servire debent eidein episcopo et propriis advocatis. Itemhommes in suburbiode Phirreto residentiam lacientes ser-vire debent dom. Episcopo et comitibus, sicut et alii spec-tantes ad curtem de Itadustorf ; item hominesqui dicunturhonorati ( 2 ) ejusdem terræ, videlicet Alsgaudia, dom.Episcopo semer inanno, accedentiad dom. ArchiepiscopumBisuntinum, in eundo et redeundo unam refectionem daredebent; et quia non constitit, cum quot equitalis, etqua-liter, positum est in eorumdem homini juramento. Itemadveniente domino imperalore, vel rege, Basileam, si Epis-copus secundum, quod debet, servitium, et dederit qua-tuor numos, qui dicuntur domini regis, accipiet, secundumconsuetudinem, hactenùs habitam, in eadem terra et Sa-lisgaudia et in curti de Redustorf. Item dom. Episcopus inAlsgaudia et Salisgaudia, et apud Redisdorf, villicos debetponere, qui receptis villicâtionibus ab Episcopo ad advoca-tos debent accedere, et petere ut eis jura sua indulgeant ettandem dare, quantum dom. Episcopo pro eisdem villica-tionibus contulerunt. Nullus autem villicus debet poni,nisiqui sit de ipsorum advocatia. Item nullus cellerarius do-
(') Mitalbu, mitlere bau, ancien mot, qui se trouve expliqué par la lettrede franchise de Porrentruy de 1283, et signifie la ville intermédiaire, cellesituée entre l’ancienne et nouvelle ville. V. la note où cet acte entier estinséré.
(’) Hergott, qui in bonoribus ac dignitatibus sunt constituti.