Moliere.
25
sive, eile tourne les clioses d’une maniere si agreable, qu’il faut etrede son sentiment malgre qu’on en ait.
U. Pour moi, je n’ai pas tant de oomplaisance; et pour dire mapensäe, je tiens cette comedie une des plus plaisantes que l’auteur aitproduites.
0. Ah! vous me faites pitie de parier ainsi, et je ne saurais voussoufi'rir cette obscurite de disceruenient. Peut-on, ayant de la vertu,trouver de l’agräment dans une piece qui tient sans cesse la pudeur enalarme, et salit a tout moment l’imagination?
E. Les jolies fa^ons de parier que voilä! Que vous etes, ma-dame, une rüde joueuse en critique! et que je plains le pauvre Molierede vous avoir pour ennemie!
C. Croyez-moi, ma cliere, corrigez de bonne foi votre jugement;et, pour votre honneur, n’allez point dire par le monde que cette co-medie vous ait plu.
U. Moi, je ne sais pas ce que vous y avez trouve qui blesse lapudeur.
C. Ilelas! tout; et je mets en fait qu’une honnete femme ne lasaurait voir sans confusion, tant j’y ai decouvert d’ordures et de saletes.
U. II faut donc que pour les ordures vous ayez des lumieres queles autres n’ont pas; car, pour moi, je n’y en ai point *vu.
C. C’est que vous ne voulez pas y en avoir vu, assurement; carenfin toutes ces ordures, Dieu merci, y sont ä visage decouvert. Ellesn’ont pas la moindre enveloppe qui les couvre, et les yeux les plusliardis sont eflrayes de leur nudite.
Scene IV.
Le Marquis, Climene, Uranie, Elise, Galopin.
G. (ä la porte de la chämbre). Arretez, s’il vous plait, monsieur.
Le M. Tu ne me connais pas, sans doute!
G. Si fait, je vous connais; mais vous n’entrerez pas.
Le M. Ali! que de bruit, petit laquais!
G. Gela n’est pas bien de vouloir entrer malgre les gens.
Le M. Je veux Voir ta maitresse.
G. Elle n’y est pas, vous dis-je.
Le M. La voilä dans sa chambre.
G. II est vrai, la voilä: mais eile n’y est pas.
U. Qu’est-ce donc qu’il y a lä?
Le M. C’est votre laquais, madame, qui fait le sot.
G. Je lui dis que vous n’y etes pas, madame; et il ne veut paslaisser d’entrer.
U. Et pourquoi dire ä monsieur que je n’y suis pas?
G. Vous me grondätes l’autre jour de lui avoir dit que vousy etiez.