70
XVII. Jahrhundert.
An pied de ses remparts quel interet m’appelle?
Pour qui, sourd k la voix d’une mere immortelle',
Et d’un pere eperdu negligeant les avis,
Yais-je y chercher la mort tant predite ä leur fils?
Jamais vaisseaux partis des rives du Scamandre 1Aux cliamps thessaliens oserent-ils descendre?
Et jamais dans Larisse 2 un lache ravisseurMe vint-il eulever ou ma femme ou ma soeur?
Qu’ai-je ä me plaindre? Oü sont les pertes que j’ai faites?Je n’y vais que pour vous, barbare que vous etes;
Pour vous, ä qui des Grecs moi seul je ne dois rien;
Vous, que j’ai fait nommer et leur chef et le mien;
Vous, que mon bras vengeait dans Lesbos enfiammee,Avant que vous eussiez assemble votre armee.
Et quel fut le dessein qui nous assembla tous?
Ne courons-nous pas rendre Helene ä son epoux?
Depuis quand pense-t-on qu’inutile a moi-memeJe me laisse ravir une epouse que j’aime?
Seul d’un honteux affront votre frere blesseA-t-il droit de venger son amour offense?
Votre fille me plut; je pretendis lui plaire;
Elle est de mes serments seule depositaire;
Content de son hymen, vaisseaux, armes, soldats,
Ma foi lui promit tout, et rien a Menelas.
Qu’il poursuive, s’il veut, son epouse enlev^e,
Qu’il cherche une victoire ä mon sang reservee:
Je ne connais Priam, Helene, ni Paris;
Je voulais votre fille, et ne pars qu’ä ee prix.
Agamemnon.
Fuyez donc; retournez dans votre Thessalie.
Moi-meme je vous rends le serment qui vous lie.
Assez d’autres viendront, ä mes ordres soumis,
Se couvrir des lauriers qui vous furent promis;
Et, par d’heureux exploits forgant la destinee,
Trouveront d’Ilion la fatale journee.
J’entrevois vos mepris, et juge, a vos discours,
Combien j’acheterais vos superbes secours.
De la Grece deja vous vous rendez l’arbitre;
Ses rois, a vous ouir, m’ont pare d’un vain titre.
Fier de votre valeur, tout, si je vous en crois,
Doit marcher, doit flechir, doit trembler sous vos lois.
Un bienfait reproche tint toujours lieu d’offense:
1 Fluss bei Troja.
z Larissa, Stadt in Thessalien, dem väterlichen Reiche des Achilles.