Buch 
Expériences sur la fabrication et durée des bouches à feu en fer et en bronze / recueillies et mises en ordre par Moritz Meyer ; traduit de l'allemand et augmenté d'un grand nombre de notes relatives à cet art en général, et terminé par un résumé des expériences de 1785 à 1813 par Ravichio de Péretsdorf
Entstehung
Seite
72
JPEG-Download
 

rUJRICATION ET DVnÉF.

7 2

II résulte de tout ce qui vient délrc dit, qu'il ny a aucunmotif fondé pour rejeter le zinc de lalliage des canons. Il y au-rait , au contraire , des motifs de le conserver, puisquil paraitcertain que la décadence des bouches à feu en bronze, si nouspouvons nous exprimer ainsi, correspond à la suppression duzinc dans lalliage dont elles sont formées (i).

Il a été fait peu dessais pour constater la dureté de lalliageternaire cuivre, étain et zinc, parce que dans le temps il étaiten usageon ne portaitpassur le matériel de larmée celte grandeattention quon y apporte aujourdhui.

On coula en 1739, à Turin , deux canons de 16

L'alliage du 1 er était composé de 100 cuivre.

5 étain.20 laiton.

id. du 2* id. 100 cuivre.

2 étain.20 laiton.

ou

ou

92 cuivre.

4 étain.

4 zinc.

93 4 cuivre.1 5 étain.

4 1 zinc.

Le premier fut mis hors de service après trente coups tirésavec une charge de huit livres de poudre : le deuxième aprèsquatorze coups. Une pièce toute pareille , dont lalliage était de9 détain sur 100 de cuivre, soutint seulement cent quarantecoups. Les alliages des deux premiers avaient été formés con-trairement aux principes, puisque le zinc ne procure pas dedureté au métal, mais seulement létain.

Deux autres canons de 16, fabriqués avec le meme alliage,eurent un sort tout semblable; car làme de celui qui contenaitcinq détain eut un accroissement de diamètre de vingt-neufpoints, après trois coups tirés avec une charge de dix livres deuxtiers de poudre, et lâme de celui qui contenait deux détain ,

(1) Cela nest pas prouvé. Le zinc nest pas nuisible , mais il naugmente pas la durée de*bouches à feu et produit un déchet plus grand dans les fontes.

(Note du traducteur. J