( 210 )
ville, où il eût été affamé; mais les Mexicains avaient romputoutes les chaussées. Les Espagnols firent des ponts avec lescorps des ennemis; dans leur retraite sanglante ils perdirenttous les trésors qu’ils avaient ravis pour Charles-Quint etpour eux. Vainqueur à la sanglante bataille d’Olumba, Cor-tez entreprit d’assiéger cette ville immense. Il fit faire parses soldats et par les ïlascaliens qu’il avait aVcc lui, neufbateaux, pour rentrer dans Mexico par le lac même qui sem-blait lui en défendre l’entrée. Les Mexicain-s ne craignirentpoint de donner un combat naval : quatre à cinq mille ca-nots chargés chacun de deux hommes, couvrirent le lac, etvinrent attaquer les neuf bateaux de Corlez, sur lesquels ilavait environ trois cents hommes. Ces neuf briganlins, quiavaient du canon, renversèrent bientôt la flotte ennemie.Cortez, avec le reste de ses troupes, combattait sur les chaus-sées. Sept ou huit Espagnols faits prisonniers furent sacri-fiés dans le temple du Mexique. Mais enfin, après de nou-veaux combats, on prit le nouvel empereur. C'est ce Gati-mozin, si fameux par les paroles qu’il prononça lorsqu’unreceveur des trésors du roi d’Espagne le fit mettre sur descharbons ardents, pour savoir en quel endroit du lac il avaitfait jeter ses richesses : son grand-prêtre, condamné aumême supplice, jetait des cris; Gatimozin lui dit : « Et moi,suis-je sur un lit de roses? »
Cortez fut maître absolu de la ville de Mexico [1521],avec laquelle tout le reste de l’empire tomba sous la domi-nation espagnole, ainsi que la Castille d’or, le Darien ettoutes les contrées voisines. Quel fut le prix des services
il ne resterait plus de vestiges de la ville et des habitants. Us répondirentqu’ils étaient tous déterminés à mourir pour nous achever ; que je pou-vais voir les terrasses, les rues et les places pleines de monde; et qu'ilsavaient calculé qu’en perdant vingt-cinq mille contre un, nous finirionsles premiers. » Hcrnando Cortez, Hisioria de la Nueva-Espania parsu conquistador. 1™ lettre à Charles-Quint, 30 octobre lôdü.— «ilsme demandaient pourquoi, fils du soleil, qui fait le tour du inonde envingt-quatre heures, j’en mettais davantage à les exterminer, à satisfairele désir qu’ils avaient de mourir et de rejoindre le Dieu du repos.Il" lettre.