— 46 —
man es mit Namen und Zahlen, wiewohl sie überall stgu-rircn, hier zu Land nicht sehr genau! — In einer langenReihe von Gittergehäusen sind Vuutours fauves, — Aiglescommuus, — falco leucocephalus — faucon a tete Manche
— Ossifragus ou Grand-Aigle de mer, letzterer ein herr-
liches Eremplar, das ich auch noch nicht lebendig gesehenhatte, — der Tauben - Geier, — Milan royal, — Falcogentilis ou le faucon xar —■ Sperber, Grand-
Duc, Raben, Elstern — la Peinlade d’Afrique, Fasanen,poules, — ä plumes d’Autruche, — pattues, — ang-laises, — de soie, — argentees.
Unter den wilden reißenden Thieren ist Nro. 1.der Tiger — le tigre royal, den ich nie so groß und schöngesehen habe; er ist aus der Menagerie des Tippo Saib;
— zwei Löwinnen, die Eine, ein Geschenk des Dcy vonTunis, hat einen Ghien braque — Jagdhund — bei sich;der Löwe, welcher gleichfalls ausgezeichnet gewesen seynsoll, ist todt. Zwei Hyänen — hyene d’Orient, — tache-tee de l’Afrique; — einen maron de la Nouvelle-Hol-lande. Ein herrlicher Jaguar de l’Amerique, — Melas,nouvellc espece de Java, nommee et rapportee parPerron — ist mir natürlich gleichfalls unbekannt gewesen;ein Panthere vom Cap, — 2 Bären, l’Ours brun de Po-logne, ein ungeheurer Kerl, wie ich ihn nie so groß gese-hen hatte, und Our« blaue de la mer glaciale, welchenich zum erstenmale lebendig erblickte. Die starke, rotheEinfassung am Auge geht, wie man wir sagte, beim tod-ten Thiere verloren; — ein großes Stachelschwein vomCap, — Congouar de la Guyanne, dornige par l’Impe-ratrice, war mir deßglcichen neu; — 2 Wölfe, die fürch-terlich heulten. Ich konnte mich jetzt überzeugen, wie wahrdie sprichwörtliche Redensart sey: Heulen, wie ein Wolf!
Als ich später, bis die Gallerie um 4 Uhr geöffnetwurde, in den Affiches de Paris las, fand ich folgendeAnzeige: „Une jeune veuve — desirerait utiliser pres(Pune personne de Tun ou de l autre sexe les moyens