Buch 
29 (1843) Paris im Jahre 1806 : Vermischte Schriften aus C.J. Weber's Nachlass ; mit Uebersetzung der aus fremden Sprachen angezogenen Stellen vermehrt / [Carl Julius Weber]
Entstehung
Seite
46
JPEG-Download
 

46

man es mit Namen und Zahlen, wiewohl sie überall stgu-rircn, hier zu Land nicht sehr genau! In einer langenReihe von Gittergehäusen sind Vuutours fauves, Aiglescommuus, falco leucocephalus faucon a tete Manche

Ossifragus ou Grand-Aigle de mer, letzterer ein herr-

liches Eremplar, das ich auch noch nicht lebendig gesehenhatte, der Tauben - Geier, Milan royal, Falcogentilis ou le faucon xar Sperber, Grand-

Duc, Raben, Elstern la Peinlade dAfrique, Fasanen,poules, ä plumes dAutruche, pattues, ang-laises, de soie, argentees.

Unter den wilden reißenden Thieren ist Nro. 1.der Tiger le tigre royal, den ich nie so groß und schöngesehen habe; er ist aus der Menagerie des Tippo Saib;

zwei Löwinnen, die Eine, ein Geschenk des Dcy vonTunis, hat einen Ghien braque Jagdhund bei sich;der Löwe, welcher gleichfalls ausgezeichnet gewesen seynsoll, ist todt. Zwei Hyänen hyene dOrient, tache-tee de lAfrique; einen maron de la Nouvelle-Hol-lande. Ein herrlicher Jaguar de lAmerique, Melas,nouvellc espece de Java, nommee et rapportee parPerron ist mir natürlich gleichfalls unbekannt gewesen;ein Panthere vom Cap, 2 Bären, lOurs brun de Po-logne, ein ungeheurer Kerl, wie ich ihn nie so groß gese-hen hatte, und Our« blaue de la mer glaciale, welchenich zum erstenmale lebendig erblickte. Die starke, rotheEinfassung am Auge geht, wie man wir sagte, beim tod-ten Thiere verloren; ein großes Stachelschwein vomCap, Congouar de la Guyanne, dornige par lImpe-ratrice, war mir deßglcichen neu; 2 Wölfe, die fürch-terlich heulten. Ich konnte mich jetzt überzeugen, wie wahrdie sprichwörtliche Redensart sey: Heulen, wie ein Wolf!

Als ich später, bis die Gallerie um 4 Uhr geöffnetwurde, in den Affiches de Paris las, fand ich folgendeAnzeige:Une jeune veuve desirerait utiliser pres(Pune personne de Tun ou de l autre sexe les moyens