Buch 
Monumenta pulveris pyrii. Reproductions of ancient pictures concerning the history of gunpowder, with explanatory notes / by Oscar Guttmann
Entstehung
Seite
13
JPEG-Download
 

MONUMENTA PULVERIS

and. when a blue vapour rises up,break open the crucible. Then be-hold the saltpetre will be melted, andcan be cast wherein thou wish or inwhatever mould thou like. But ifthou wish to colour saltpetre red,then grind up cinnabar finely and put!t in. If thou wouldst colour itgreen, then take verdigris ; to colour't blue, take blue dye, while saffrons successful with yellow.

Interesting illustrations of a laterdate dealing with the production ofsaltpetre are given in Figs. 30 and 31

from Boillots Modelles artifices defeu.

Another ingredient, the so-called Salpratica, was sometimes used ingunpowder. Fig. 32 from theMunich Codex gives the followingmethod of preparing it :

auf eine Glut, und wenn ein blauerDunst davon geht, so brich den Tiegelauf, so ist der Salpeter zergangen, unddu magst ihn giessen worein du willst,oder in welcherlei Model (Form) duwillst. Item willst du aber den Sal-peter rot färben, so reibe Zinnoberklein und schütte ihn darein. Itemwillst du ihn aber grün färben, sonimm Grünspan. Item willst du ihnaber blau färben, so nimm blaue Farbe.Item die gelbe ist gut von Safran.

Spätere interessante Abbildungender Salpetererzeugung sind dieFiguren 30 und 31 aus Boillots Modelles artifices de feu.

Man hat auch als Bestandteilvon Pulver die sogenannte Salpraticaverwendet. Fig 32 aus dem Mün­ chener Codex gibt die Bereitungsweisewie folgt :

P Y R I I

dessus dun feu vif et lorsquunevapeur bleue sélève, brise le et alorsle salpêtre est fondu et tu pourras lecouler en quoi tu veux et dans quelmoule tu veux. Si tu désires dusalpêtre rouge, ajoute du cinabre enpoudre, si tu le veux colorer vert,prends du vert-de-gris, mais si tu leveux colorer bleu, prends couleurbleue, le jaune est bon du saffran.

Les Fig. 30 and 31 ont rapportau raffinage du salpêtre, mais à uneépoque postérieure et sont tirées des Modelles artifices de feu deBoillot.

Un autre corps respondant aunom de Salpratica était quelquefoisemployé dans la poudre ; la Fig. 32du Codex de Munich nous expliquela façon de lobtenir :

** Also macht man Salpratic Item so tipm Salniter llll Ib und Salarmaniek * Ib undaaffer i lof und $eu?d daz in geprantcm mein uncz der Salniter wo! zersangen geiusdenn den ab. in ainen irdein bafen der die form bab. und beng den bafen in einKeller und lazz in ein monaid also bengen Darnach goe dar und scbab bafen aussenden kies ab / und darnach goe aliueg über IX oder über X tag und u?äcb$$ denbafen atussen daz meizz und daz grau? ab. daz ist das pest salpetir daz pemanfaebaben mag und l pfunt gilt VI guidein.

English . Thus salpratica ismade :Take of saltpetre 4 lbs., ofsalarnmoniac 1 lb., and of camphor 1^ ra m, and boil this in burnt wine tillthe saltpetre be quite melted. ThenP°ur it off into an earthen crucible ofa suitable shape, and hang it up in acellar, and let it hang so for a month.

nen go and scrape off the efflores-cence from the outside of the crucible,a nd after 9 or 10 days go once moreand wipe the white and the grey from

Hochdeutsch . Also macht manSalpratica. Item so nimm Salpetervier Pfund und Salammoniak einPfund und Kampfer ein Lot, undsiede das in gebranntem Wein, bisder Salpeter wohl zergangen. Giessdann den ab in einen irdenen Hafen,der die Form hat, und häng den Hafenin einen Keller, und lass ihn einenMonat also hängen. Danach gehe hinund schabe vom Hafen aussen denKies ab, und danach gehe wieder nach

Traduction .Ainsi tu fais leSalpratica, prends 4 livres de salpêtre,1 livre de sel ammoniac, 1 once decamphre et fais bouillir le tout dansde leau de vie jusque à ce que le sal-pêtre ait complètement fondu. Yersedans un pot de terre ayant la formevoulue et suspends le pot dans unecave et laisse le ainsi suspendu pendantun mois. Tu racleras alors le dépôtqui sest formé à la surface du pot,puis, neuf ou dix jours après, tu