BIBLIOGRAPHIQUE UNIVERSEL. 201
braica aliarumve linguarum in veteri vel novo Testa-r »ento obvia latine exponunt. Fitemb. 1705, in- 8.
Oet ouvrage n’est pas un simple catalogue des auteurs qui ont®°>nposé des dictionnaires hébreux et de leurs ouvrages ; c’est uneGloire critique de tout ce qui a été fait et promis en ce genre^ Us ïu’en ry 0 5 ; l a critique est sage et judicieuse.
^°Uectanea malaïca vocabularia, hoc est Congeries om-ni um dictionariorum malaïcorumhactenus editorum.^atavice, 1707 — 08 , a vol.
r
e Volume est très rare.
^cabulario de vocabularios portuguez.es , castelhanos,Halianos, francezes e latinos, com a noticia dos tem-P°s e lugares em que foraon impressos , ( par Ra phaël Bluteau. )
V °yez le Vocabulaire portugais et latin de cet auteur , et le sup-eiï ient. hisboa, 1728, in-foL seconde partie , psg. 535 — 548.
•fable alphabétique des dictionnaires en toutes sortesde langues et sur toutes sortes de sciences et d’arts,(par Durey de Noinville. ) Paris , 1708 , petit in- 8. de87 pages.
Cet opuscule, très incomplet et très fautif, est ordinairementïe uni à la Dissertation sur les bibliothèques, du même auteur,^ême date, même format. La Question sur les dictionnaires, quif ‘ st en tête de cet opuscule , est de l’abbé Bellet. Il y a de fort bonnes
«h.
°scs.
Ob:
servations fondamentales sur les langues anciennese t modernes, etc. par M. Le Brigant . Paris , * 7^7 tni pages.
trouve dans cet ouvrage, pag. 78 — ni, sous le n vm , une
O n