dï i’O rigine des Noms. 7
Lieux qui lui étoient ouverts au milieu des tourmens. Théophile ami de Dieu*.
Anne gracieuse ; Madeleine magnifique,pour exprimer les prescns de parfums & d’on-guens aromatiques qu’elle fit à Jésus-Christ ensuite de fa conversion.
Les noms d’Abraham , Isaac & Jacob étoient en vénération dans l’ancien Testa-ment , & Dieu joignoit à son nom celui de ces Patriarches , se disant le Dieu d’A-braham , d'Isaac & de Jacob, auíïì nous lisons dans lTxode chap. G.LocutusejiDominas ad Moïsen dicens ego Dominas qui apurait Abraham , Isaac dr sac ob, dr m - ■men meum Adonainon judicabis eis. Dieu cachant son nom aux hommes comme in-compréhensible , & qui a été révélé à Moïse par une grâce spéciale.
Parmi les Hébreux il y avoit des noms de Tribu qui se prenoient des fils de Jacob lcelui de la famille tiroit lon'origne de quelques célébrés neveux ou descendans de ces ■Patriarches. Pour ceux de Tribu nous en avons l’excmple en Juda , dont les Juifs -îiroient leur nom, comme les Lévites de Levi, comme les Samaritains de Samariey .après la séparation des lignées.
Les noms des douze Enfans de Jacob , Chefs des Tribus d’Israè'l étoient gravés vselon Tordre de leur naissance , sur les douze pierres précieuses qui ornoient le Ra- -tional du Jugement en forme quarrée , que portoit le Grand Prêtre de la Loi an-cienne , & qui accompagnoient la Pierre nommée Dabir pour fa splendeur , sur la-quelle étoit gravé le nom adorable de Dieu. Elle servoit aux Hébreux pour con- •rostre s’il leur étoit favorable. Ces douze pierres selon Joseph , en parlant des ha- -bits des Sacrificateurs, étoient apellées Sardoine, Topase, Emeraude, Escarboucle ,
Jàspe, Saphir, Lyncure , Amathiste , Agathe , Onyx, Chrysolyte , & Beril. Benoist’
A T égard des familles nous en avons Texemple aux Nazaréens descendus de Jo-nadab , fils de Rechab , portans le nom de Rechabites qu’ils rendirent illustre par p a i Cs .leur sobriété ; de forte que le peuple Hébreu étoit distribué par Tribus, &'puis parmaisons en général, & par chefs de famille en particulier. C'est pourquoi parmi laNoblesse le nom de Maison est plus relevé que celui de famille, qui est étendu à toute -forte de personnes ; & c’est pour cette raison que lors qu’il est parlé de la générationtemporelle de notre Seigneur par Jqfeph son père putatif, il est dit de la Maison Zlli ° S 'de David.
Dieu a imposé quatre noms aux hommes dans l’àncien 'Testament. Lè premier SIsmaël, comme il se void dans le 16. Chapitre de la Genèse ; ì Isaac , dans le 17.'du même Livre; à Samson, au 4. des Juges, & à Josias Roi pieux, selon le 14. cha-pitre du 3. Livre des Rost.
Mais dans le nouveau Testament il n’y a que deux noms imposés par le ConseilDivin & par le ministère d’un Ange, ainsi qu’il est contenu dans le 1. chapitre deS. Mathieu, &au 1. & z. chap. de S. Luc ; T un pour notre Seigneur qui est Jrsus,cr vocabitur nomen ejus JESUS , qui signifie Sauveur; Tautre pour le Précurseur > ,
& vocabïs nomen ejus foannem, qui signifie gracieux.
Dans la Loi de grâce, personne par respect n’a osé prendre le nom adorable deJésus , que S. Paul exprime dans son Epître au Colossiens chap. 2. en ces termes.
Et donavit illi nomen quod, efl super omne nomen , & in nommé JESZJ . 'omne genu 'slcEìatur caleftitim , terrefiriiïm dr infemorum.
Mais dans la Loi ancienne plusieurs grands hommes T ont porté : ce qur nTpay-été fans mi stère ; car Dieu voulut que Josué, qui veut dire Jésus , eût ce nom 3parce''qu’il étoit successeur de'Moïse , & qu’il devoir faire entrer le peuple dTfiaël z ,du désert en la Terre promise.
C’est encore pour cette raison qu-’il est écrit que Jésus Navé successeur de Moïsequi-est le même , a été grand selon les Prophètes, & très-grand selon son nom, pourle salut des élus & prédestinés de Dieu. Et le Sauveur a bien voulu que celui qui