Abänderung, aber noch weniger regelmäßig alsbeym Ulfilas. Erstlich Truaba und Truabu, ichtrübe, truabas, truabat. Plur. Tcuabam, trua-bat, rruabant. Truabata, ich trübete. Truaban,trüben. Zweytens: Meina und Mein«, ich meine,rucinis, mcinit; meinem, meinet, meinem. Mei-nida, ich meinte. Meinan, meinen. Drittens Sua-cho und Suachu, ich suche, suachos, suachot; sua-chom, suachot, suachont. Suachoda. Subjunctiv.Suachon, ich suche, suachons — suachomes, d. i.wir suchen, oder laßt uns suchen. Suachon , su-chen. Noch hat Isidor, ih fagem dir, d. i. ich sag,ich dir. Vom em, d. i. ich, vom höchsten, mit demaltperstschen gemeinen Altertum. Pim, ich bin.
Bey einer andern Hauptconjugation ist zmbedau-ren, daß das ai im Imperfect, welches Ulfilas sosorgfältig gezeichnet hat, durch ein zweyzüngiges eiunkenntlich gemacht worden. Es liegt im alten Leiz(lies, liaz,) augenscheinlich ein ai, von laz, lazzan,d. i. lassen.
Noch ist das Perfectum mit dem Hilfswort Habgänzlich unbekannt.
Ein Beyspiel aus Isidor sey C. V. §. 5- Danihelnim gaumun dhesses Wort, enti firstant dhis chifiu-ni. fibnnzo wehhono sindun chibrevido oba dhinemliudim, endi oba dheru dhineru heilegnn burc,Lhazs chiendot werde dhiu oboha ubarhlaupnißi,«ndi dahzs sundono werdhe Endi, unrecht werde ar-