P R E F A C E.
9
ceux de Theo d. Marcilius, & de C A-s A it B o N , les plus fcavans sans contredit desCommentateurs de Perse. Les scholies an-ciens qui ont ete publies plusieurs fois, ont,ainsi que 1’ancienne vie de ce Poete, le merite denous avoir conferve quelques anecdotes , quenous ignorerions sans eux. Mais il paroiflentles uns & les autres d’un äge fort posterieur äPerse. La traduction duP. Tarteron,outre qu’il s’est dispense d’y ajouter des notes,m'a paru fouvent manquer le fens du Poete.J’ai quelque fois consulte la traduction inge-nieufe que D R Y D E N en a donnee en versanglois., mais on y trouve plus fouvent l’es-prit du traducteur que celui de Perse nieme.Je dois encore avertit, que la vie de ce Poe.te , qu’on trouvera a la tete des Notes, estim ouvrage assez mal - fait , & posterieur deplusieurs siecles ä celui de Perse. J’y aifait divers changemens , fondes fur des reglesde critique, dont il feroit inutile de faire iciun long detail.
•«
a-
a v