217
R E M A R QU E S
Servant d!éclaircissement fur les principaux sujetsdu Temple du Goût , renvoyées chacune parleur numéro.
(1) \ /ÍR. le Cardinal de Volìgnac a composé unXVJ. Poëme Latin contre Lucrèce. Tous les
Gens dé Lettres connaissent ces Vers, qui sontau com-mencement :
Pieridum fi forte lepos aufiera cimentes“Déficit , eloquio viBi , re vincimus ipfa.
(2) Ditcier, avoit une Littérature fort grande : il con-naiíîoit tout dans les Anciens, hors la grâce & la finesse :fes Cojfientaires ontpar-tout de l’érudition & jamais degoût; il traduit grossièrement les délicatesses d’Horace.
Si Horace dit à fa Maîtresse: Msferi quibtts intentât» nt-tes , Dacier dit : Malheureux ceux qui fie lalffent attirer parcette bonace , fans vous connaître. 11 traduit , Nunc est bí-hendum , n nue pede lilero faisanda tellus : Cest d présentqu il faut boire , é? <pue > Jans rien craindre , il faut danserde toute sa force. Mox juniores qtwrit adulteros : Elles ne fontpas plâtót mariées , quelles cherchent de nouveaux Calans.Mais quoiqu’il défigure Horace, & que les Notes soientd’un Savant peu spirituel, son Livre est plein de recher-ches utiles, & on loue son travail, en voyant son peude génie.
(3) Satímalfe , est un Auteur savant qu on ne lit plusguére. Il commence ainsi fa défense du Roi d’Angleter-re Charles I. Anglais, qui vous renvoyez les Têtes desRois corne des Balles de Paumes, qui jouez à la Boulezvecdes Couronnes, & qui vous servez de Sceptres corne de Marotes.
(4) Vatau, est un Peintre Flamand,qui a travaillé à Pa-l ris eû il est mort il y a quelques années. Il a réussi dans
P les