eneigter
Ä^Es erscheinet hiemit die versprocheneUebersetzung des, im französischenOriginal mit so vielem Beyfalle auf-genommenen, politisch historischenWerkes des Herrn Mauberts. Es ist keinZweifel/ daß man dieses Buch in seiner Grund,spräche nicht mit außerordentlichem Vergnü-gen lesen, und die besonders kräftige und bün-dige Schreibart bewundern müsse. Man kannnicht in Abrede seyn, daß diejenigen Personen,für welche vornehmlich diese Histoire polttigueverfertiget ist, im Stande-feyn sollen und müs-sen, ein französisches Buch mit eben der Fer-tigkeit zu lesen und zu verstehen, als ein teut-sches. Es scheinet eine Verwegenheit zu seyn,eine Uebersetzung von diesem Buche liefern zuwollen, die ihrem Originale an die Seite zu fe-tzen wäre. Und wann dieses nicht geschehenkann, zu was soll dann eine Uebersetzung nu-
* 2 tzM?