Des Noms.
64
F. Phomme oisis ruine la maifon & la semmeoisive y met le desordre.
Ouvrage d’Esprit, distinguit hominem ah homine,sed, ouvrage de PEsprit dißingmt hominem ab ani-mali.
Parent , in Lingua Gallica , non tantum significatPatrem (fi Matrem , sed etiam omnes consanguineos.
Utimur y parmy, cum loquimur de multis rebus con-fuse sumptis y ut, j’ay vü un herilson qui se rou-ioit parmy nos pommes.
Person ne, pro homine au femina, efl femininum,v, g. un prince se distingue plus par son merite 1que par Papparence de sa personne , sed quandosumitur pro nemine, masculinum efl , (fi habet fern-per particulam, ne, ante vel post , ut, je n 3 ay d'au-jourcPhuy vü personne. Personne ne Pemportesur sa science.
DidmuSy poche , non vero , pochette, ficut multiGermani dicunt.
Pas, (fiy point, idem sonat, sed point, fortius lsonat,l fi magis absolute negat.
Prevoyance, sgnificat a&ionem providendi , E. g.vötre exactitude a etudier me fait prevoir quevous deviendres sqavant, & je croy que maprevoyance est juste ; sed caveant Germani ne di-cant, providence, pro, prevoyance i nam, providen-ce, fignficat a&ionem providendi saluti hominis vel reifrumentario. E. g. la providence de Dieu est gran-de taut pour le fpirituel que pour le temporelde Phomme.
Propre, significans proprium efl substantivum, &
regit