Buch 
Katholische Unterweisungen nach der Weise einer Christenlehre, in welchen, was immer zu der Religionsgeschichte, und den Lehren, Sitten, Sacramenten, Gebethen, Gebräuchen, und Uebungen der Kirche gehöret, insgesammt in einem kurzen Begriffe aus den heiligen Gründen der göttlichen Schrift und Uebergabe deutlich gezeiget wird / aus der französischen Sprache in die lateinische gebracht ... von dem Verfasser und auch Uebersetzer Franciscus Amatus Pouget ... ; aus der lateinischen Sprache in die deutsche übersetzet, und ... vermehrt von einem Priester aus dem Orden des heiligen Benedictus
Entstehung
JPEG-Download
 

I.VM

2

Vniiikntione 8 cLkkolicse ja modnm Oakeciieseos, s^ ^,a»cr/co vFmato ?o»Zet (?re 8 bpkero Orntorii Zaili-crmi, äc sacrae faculraris ?arilienÜ 8 OoKore Ikeoio-^Db) Zailice conicripMe, 6 c poümodnm zd iplo /^n^o-re latinitLte donnMe; ^am v^ro a c^nodam Lacerdote(Oräinis 8 . öenediÄi) in AermAnicum sermonemtran 8 latL 6 neque lande, neqne commendatione indi-§ent: cnm nemo neseiat, (juanci frn^n 8 ex lioc I^ibro,in cjuo tieIi§ionl 8 capita rnm ex lacri 8 Lcripturi 8 , tnmox ' 1 'raditioae solide explanantur, ad animarnm laln-tem , äk ad caklwlicae verikati 8 allerkionem provene-rint; necdnbium, cjnin uberior 68 adlincdnm 5rnÄn8per praelencem Verlionem ex doc 0;>ere sink emana-tnri: utpote ex <)no non solnin Viri äoLti. Loneiona-kore 8 praesertim A Lateckiliae , sed limplieiore 8etiam, Zermanici tanknm idiomLci 8 §nari , maximamntilitatem capellere pollunt. ?rod 6 Ät ißitnr in pnbli-cam lncem ad orkliodoxae?idei propa^ationem. äceornm inliikntionem , czni in scientia laluti 8 nondumsulficienter snnt imduti. ^uZnliae Vindelicornm, dielo. k'ebrnarii. /^nno 1778 .

ä'. I'dcol. I>ic. Lrninsntiis. so8ereniil'. ^i-ckiepisc. I'rev.Lpiio. (üonlilisr. occles.

Hiiess. äL in 8plntusll-bus ?rovicsriu8 Zen. nec nonLsnon in Lccles. collsZ. s<i 8.6e,-tru6em.

^08L?M 8-rLiMk,

8. Ikeol. voÄ. LminenEsc8ei'6niü'. ^rckiepisc. I'rov.Lpisc. Lonülisr. ecctof.nisjor?oenitent. V>6t. sien.6onÜK. ^liess. L I^ldroruwLenlor.