Buch 
Katholische Unterweisungen nach der Weise einer Christenlehre, in welchen, was immer zu der Religionsgeschichte, und den Lehren, Sitten, Sacramenten, Gebethen, Gebräuchen, und Uebungen der Kirche gehöret, insgesammt in einem kurzen Begriffe aus den heiligen Gründen der göttlichen Schrift und Uebergabe deutlich gezeiget wird / aus der französischen Sprache in die lateinische gebracht ... von dem Verfasser und auch Uebersetzer Franciscus Amatus Pouget ... ; aus der lateinischen Sprache in die deutsche übersetzet, und ... vermehrt von einem Priester aus dem Orden des heiligen Benedictus
Entstehung
JPEG-Download
 

46 i Theil- i Abtheilung.

schaffen worden, hat er an uns Theil genommen durch das Fleisch, damit wir der Leib jenes Hauptes seyn könnten.

L. Wie hat der Stammvater der Menschen und seineGemahlinn geheissen?

A. Adam und Eva. (L)

Vierter Absah.

Von dem annehmlichen Paradiese, und dem Standeder Unschuld.

F. Wohin hat Gort den Menschen, nachdem er ihn ge-bildet, gebracht?

A. Gott der Herr nahm den Menschen, und brachteselben in das annehmliche Paradies, damit er dieses ambauen, und verwahren sollte. (Genes. 2,15.)

F. Was war dann dieses Paradies ?

A. Es war eiü sehr annehmlicher Garten, in welchemGott der Herr aus der Erde hervorbrachte allerley Bäume,die schön anzusehen waren, und liebliche Früchte zum Es-sen hatten : wie auch den Baum desLebens mit tenim parradiese,sammt dem Baume der Erkenntniß des Guten undBösen.! (^)

F. Was war dieser Baum des Lebens ?

A. Man nannte ihn deßwegen den Baum des Lebens ,saget der heilige Augustinus , weil man desselben Früchte germessen »näßte, wenn der Mensch nicht sterben, oder wegendem Alter schwach werden wollte. (6)

F. Was war der Baum der Wissenschaft des Guten undBösen?

2l. Er hatte diesen Namen von den Wirkungen.

Diefte^besser zu verstehen muß man wissen , was Gottdem Menschen, nachdem er ihn in das Paradies übersehet hat,gebothen. Von allen Bäumen des Paradieses magst duessen , sagete er, (Genes.'2, id , u. w.) von dem Baume

aber

(X) 6enes. z» 2 O. Lc Z, 2 . (A) 6enek. 2 » 8. (6) 8.

cle Liv. O. b>. iz, c. 20 . öc b,. i «je peccat. merlt. öc re-milk. e. z» 0. z.