L. Senigaglia: Goethes Beziehungen zu Manzoni etc. 137
Die Veröffentlichung des Trauerspiels: II Conte diCarmagnola (1820) brachte eine Revolution in der litera-rischen Welt Italiens, Englands und Frankreichs hervor.Die Biblioteca Italiana, ein zeitgenössisches literarischesJournal griff den Verfasser in einem heftigen Artikel an. 1
Im Gegensätze dazu schenkte Goethe Manzoni seineNeigung und Bewunderung. In seiner »Theilnahme anManzoni« (1827) erzählt er, dass bei Gelegenheit derReise des Grossherzogs von Weimar nach Mailand (imJahre 1820) eine literarische Verbindung mit den italie-nischen Gelehrten jener Stadt eingeleitet wurde, die sichauch in der Folge fortdauernd erhielt.
Die Verbindung wurde aber schon früher und zwar imJahre 1818 durch Cattaneo versucht. Er hat nämlich anGoethe einen Brief gerichtet in dem es unter anderm heisst:
Milan le 25 q bre 1818
.Dans le dernier envoi que M r Mylius a fait
ä S. A. R.; jai envoye differens articles pour V. E., savoirl’exemplaire meine que mon ami Manzoni m’a donne des4 Inni Sacri qu’il a publies depuis quelque tems,' et surlesquels je serais fort ravi de pouvoir connaitre le sentimentde V. E. Je ne sais pas si je me trompe de croire quece jeune hornrne ira tres loin, car il me parait ä cette heurefort au dessus de la foule de nos verseggiatori. C’est lememe qui travaille ä la tragedie du Carmagnola, mais lediable se rnele pour le distraire de cette entreprise, qui luireussit d’une maniere tout-a fait originale, en le plongeantdans les ouvrages theologiques. C’est un Newton qui com-mente trop de bonne heure son Apocalypse. 2
1 Siehe Biblioteca Italiana, Bände XVII—XX Seite 232—244 Jahr1820, ungünstige Urtheile ferner: Antologia di Firenze, Quarterly Re-wiew 1. XLVII 1819 Seite 86, ausserdem Foreign Quarterly Rewiewund L’Etoile et le Journal de Savans. Günstig für Manzoni war LeGlobe, der Schriftsteller Camillo Ugoni veröffentlichte daselbst zweisehr geistreiche und für Manzoni schmeichelhafte Artikel.
2 Goethe-Archiv in Weimar.