8s Sententia Cent.VII. j
non frustra me natum existimem.ss8. c. Mein Le- jben reuet mich nicht/dieweil ich nicht vergebens ge- Ilebt. . , !
sy. Oomrnorandi natura diversorium nobis, jnon habitandi locum dedit. ff8.r. Die NatUk |
gibt uns hier ein Orth zur Auffcnthaltung / nicht ^zurbestendigenBewohnung.
60. O preciarum diem, cüm ad illud divi-num animorum concilium', caetumque profici-scar, & cum ex hac turbä & colluvione discedam.
ss8- c. Das wird ein herrlicher Tag seyn/ wann ichzu der herrlichen Vcrsamlung der Seelen abreisen/und diese ungeschlachte Welt verlassen werde.
Ex Lib. Cic.de Amicitia.
6 i. Nullo casu arbitror hoc constanti hominipolsc contingere, ut ulla intermilho fiat officii.
/-.söi.-r.Em beständiger Mann wird sein Ampt nie- 1mahl underlassen. _ _
62. Suis incommodis graviter angi, non ami-cum, sed se ipsum amantis est. s6i. c.Wersich be-kümmert überfein Unglück/liebt mehr sich selbs/als!seinen Freund.
6;. Optimi cujusque animus in morte facilli-me evolat, tanquam e custodii vinculisque cor-poris. 5-62. f>. Die See! desFwmmen gehet in demTod gern auß dem Leib/wie auß einem Kercker.
£4. Amicitiam omnibus rebus humanis ante-ponatis; nihil eil enim tam naturae aptum, tam
conve-