CODEX 71—75.
31
2) S. 15 — 250: Epistolae Pauli XIV (mit den Argumentendes Beda und Registern). Der Hebräerbrief folgt auf 2 Timoth.
3) S. 88— 89 (von anderer Hand): Fragment eines lateinischenVocabulars; S. 97, 100, 101 einzelne gleichzeitige deutsche Glossen(Hattemer Denkm. I. p. 250; Raumer Einwirkung S. 83 und 85).
4) S. 250 — 258: ‘Incipit versus winitharis presbiteri qui hunclibrum scripsit. Obsecro fratres almitatem vestram utut vobis aliquainstancia’ etc. (Ansprache Winithars an seine S. Gail. Confratres inProsa; vgl. Cod. No. 2. Der Name ‘winitharis’ steht zwar auf einerRasur, ist aber von der Hand des Schreibers selbst, dessen Ductusaus einer Urkunde bekannt ist.
71. Pgm. 2 0 s. XII ; 284 Seiten dreispaltig.
Epistolae Pauli cum glossa (nebst 3 anonymen Vorreden zumRömerbrief und den Argumenten Beda’s. Der Hebräerbrief brichtab mit Kap. VI v. 16).
Anfang des Commentars: ‘Romani sunt qui ex judeis gentibuscrediderunt. Hii superba contentione’ etc.
72. Pgm. 2° s. IX; 336 Seiten, zweispaltig.
Epistolae Pauli. Acta Apostolorum. Epistolae catholicae.Apokalypsis. (Mit den Argumenten des Beda und Registern.)
73. Pgm. 2° s. IX incip.; 262 Seiten zweispaltig, mit Korrektur.
Glossae incerti auctoris in epistolas S. Pauli (Incip. pag. 3: ‘Paulusexpö. Querimus quare Paulus scribat’ etc.
S. 261 von anderer Hand saec. IX ein Räthsel: ‘Tres juvenesfratres uno de patre creati’ etc. in 51 vom Schreiber selbst starkdurchcorrigirten Hexametern, ohne Ueberschrift.
74. Pgm. 2° s. XII; 300 Seiten dreispaltig (p. 99 ein gemaltes Randbild: S. Petrus).Apokalypsis. Epistolae catholicae. Evangelium S. Johan-nis (alle drei mit Glossen).
‘Liber monasterii Sci Galli 1450’ (p. 1), also wahrscheinlichin diesem Jahr angekauft, da der Styl der Initialen nicht st. gal-lisch scheint.
75. Pgm. 2° max. (55 u. 40 C.) s. IX; 840 Seiten, zweispaltig, von Mehrern, mitKorrektur der gleichen Zeit.
Biblia latina Vet. et Novi Testamenti (mit 29 Prologen des Hiero-nymus u. A. u. den Canones evangeliorum S. 690 — 693. — In