Buch 
Praktische französische Grammatik : Oder: vollständiger Unterricht in der französischen Sprache / von Caspar Hirzel
Entstehung
Seite
61
JPEG-Download
 

Bon dem Haupt w orte. 61

der Sohn, leskls; la noix, die Nuß, les noix; le nez, dieNase, les nez.

2) Die Hauptwörter, welche in au, eau, eu, oeu ausge-hen, nehmen in der Mehrzahl ein x statt des 8 an. Z. 93- létau,der Schraubstock, les étaux; le couteau, das Messer, les cou-teaux; le chapeau, der Hut, les chapeaux; le feu, das Feuer,les feux; le jeu, das Spiel, les jeux; le vœu, das Gelübde,les vœux.

Anmerkung. Well die meisten Hauptwörter, welche auf OU en-digen, nehmen ein s an; z. B. le clou, der Nagel, les clous-, le fou,der Thor, Narr, los fous. Nur einige wenige haben x: le bijou, dasKleinod, (les bijoux); le caillou, der Kiesel; lechou, der Kohl; le genou,das Knie; le hibou, die Eule; le pou.

3) Die Hauptwörter, welche sich in al und ail endigen, ver-ändern diese Endsylbe in der Mehrzahl in aux: le cheval, dasPferd, les chevaux j lanimal (m.), das Thier, les animaux; legénéral, der Feldherr, les généraux; l amiral , der Admiral, lesamiraux; le quintal, der Zentner, les quintaux; le canal, derKanal, les canaux; larsenal, daS Zeughaus, les arsenaux; letrav'ail, vie Arbeit, les travaux; le corail, die Koralle, les co-raux; le soupirail, das Kellerloch, les soupiraux.*)

Folgende haben in der Mehrzahl als und ails :le bal, der Ball, (les bals); le cal, die Schwiele; le chacal ,der Schakal; le pal, der Pfahls le carnaval, die Fastnachtzeit,le régal, das Gastmahl; lattirail, das Geräthe, die Zurüstung;le dctail, das Detail; Ieventail, der Fâcher; le gouvernail,das Steuerruder; le poitrail, die Pferdebrust; le portail, dieHausthür; l épouvantail, der Popanz; le sérail, das Serail; letravail, l) der Nothstall (einer Schmiede), 2) die Abrechnung,Ablegung der Rechnung eines Ministers); le mail, das Mailspiel;le camail, das Bischofsmäntelchen.

Anmerk. Le bercail, der Schafstall, hak keine Mehrzahl. Daßbestiaux die Mehrzahl von bétail, Vieh, fei, laßt sich kaum bezweifeln.Lail, der Knoblauch, hak in der Mehrzahl »ulx, wofür man indessen lie.der sagt: les gousses daii.

4) Wie 1 in der Endung al und ail, so geht es auch in derEndung el und eil bei folgenden Wörtern in ein u mit x über:

le ciel, der Himmel les cieux, dir Himmel,lœil, daS Auge les yeux, die Augen.

Dieses letzte Wort ist offenbar das unregelmäßigste.sSiehe Ausnahmen im folgenden §.)

5) Aïeul hat in der Mehrheit: aïeux, wenn von den Ahnen

*) Bon bocal, Pokal, großer Becher, das Einige Bedenken trugen, die-ser Regel zu unterwerfen, kommt in der neuen Ausgabe des Dict,de lAcad. die Mehrheit bocaux vor.