10
I Die sintfluthsagen.
grosse arc.he samt ihrem inhalt (übergab ich ihm). Als diemorgenröthe anbrach, stieg am horizont des himmels schwarzesgewölk auf; Rammän donnerte darinnen, während Nabü undMarduk hervortraten und als filhrer (?) über berg und thal schrit-55 ten. Der gott Uragal riss das schiff (?) los, es schritt Ninib da-hin, überschwemmte die ufer; die Anunnaki 1 erhoben die fackeln,in ihrem glanze machten sie das land erzittern. Rammän’s(wogen)-schwall stieg zum himmel empor, alles licht verwandeltesich in finsterniss.(2 zeilen verstümmelt) wie ein schlacht-
et) sturm fuhr [das Unwetter] auf die menschen los. Nicht sah derbruder seinen bruder, nicht wurden die menschen im himmel er-kannt. Die götter fürchteten sich vor dem fluthsturm, sie flüch-teten, stiegen hinauf zum himmel des Anu, die götter gleichhunden waren sie * kauerten nieder am dämm (?). Es schrieIstar wie eine gebärende 2 ; es rief die hehre, die freundlicht>5 redende: 'Dies volk (?) ist wieder zu lehm geworden; was ichvor den göttern böses (voraus) gesagt habe, wie ich es (voraus)gesagt habe vor den göttern, das böse, zur Vernichtung meinermenschen führend, habe ich den sturm (voraus) gesagt. Wasich geboren habe, wo ist es? wie fischbrut füllen sie das meer.’70 Die götter weinten mit ihr über die Anunnaki, die götter sasseugebeugt unter weinen, ihre lippen waren zusammengepresst * * *6 tage und [6?] nächte wüthete fort der Sturmwind, die fluth,platzregen. Als der siebente tag herankam, hörte auf der regen,die fluth; der sturm, der einen kampf gekämpft hatte wie ein75 kriegsheer, ruhte; das meer wurde enger (trat in die ufer zurück),der orkan, der fluthsturm hatte ein ende. Da sah ich auf dasmeer, liess meine stimme erschallen: aber alle menschen warenwieder zu erde geworden, gleich dem uru war der usallu 3 . Ichöffnete die luke: licht fiel auf mein antlitz; ich sank (geblendet)80 zurück, setzte mich und weinte, über mein antlitz flössen mirthränen. Ich schaute auf: die weit ein weites meer. Zwölf eilen hochstieg land auf. Nach dem gebirgsland Nisir nahm das schiff denlauf. Der berg des landes Nisir hielt das schiff fest und liess esnicht von der stelle. Einen tag, einen zweiten tag hielt der berg85 Nisir das schiff fest und liess es nicht von der stelle. Einen 3. und
1 'Die Anunnaki erscheinen als die bösen geister, die ganz be-sonders die verderbliche)) elemente beim fluthsturm entfesselt haben 1Jerem. s. 53 n. 89.
2 Variante: [zorn]erfülIt.
3 noch unerklärt. Haupt übersetzt 'wie baumstämme triebendie leielien umher’, Jensen ‘wie ein kahler acker(?) lag vor [mir]das waldfeld’.