Buch 
Oeuvres complètes de J. Racine / revues avec soin sur toutes les éditions de ce poète, avec des notes extraites des meilleurs commentateurs par P. R. Auguis
Entstehung
JPEG-Download
 

384 HYMNES.

Precamur iidem supplices,

Noxas ut omiies amputes,

El ore te cauentiuiu

Lauderis in perpeluum.

Nous timplorons, Seigneur: tes bontés sont nos armes:

De tout péché rends-nous purs à tes yeux;

Fais que, tayant chanté dans ce séjour de larmes,

Nous te chantions dans le repos des cieux.

Præsta , Tâter piissime,

Patrique compar Unice ,

Guin Spiritu Paracleto

Regnaosper omne sæculum. Amen.

Exauce , Père saint, notre ardente prière ,

Verbe, son fils, Esprit, leur nœud divin ,

Dieu qui, tout éclatant de ta propre lumière,

Régîtes au ciel sans principe et sans fin.

AD LAUDES.

A LAUDES.

Splcndor patcrnæ glorirc,

De 1 uee lucem proferens ,

Lux lucis, et fons lumnris,

Diem dies illuminait».

Source ineffable de lumière,

Verbe en qui PÉlernel contemple sa beauté ,

Astre, dont le soleil nest que lombre grossière,

Sacré jour, dont le jour emprunte sa clarté;

Verusque sol illabere ,

Micans nitore perpeti :

Jubarque sancti Spiritûs

Inlundc nostris seusibus.

Lève-toi, Soleil adorable,

Qui de léternité ne fais quun heureux jour;

Fats briller à nos yeux ta clarté seeourable,

Et répands dans nos cœur» le feu de ton amour.

Yolis vocemus et Patreni,ralrem perennis gloriæ,

Patrem polenli» gratiæ ,

Culparu rcleget lubricam.

Prions aussi lauguste Père ,

Le Père dont la gloire a devancé les temps ,

Le Père tout-puissant en qui le monde espère,

Quil soutienne den haut ses fragiles eufants.

Conftrmel actus strenuos,

Dentcs retundat invidi,

Casus secundcl asperos,

Donetgerendi gratiam.

Donne-nous un ferme courage ;

Brise la noire dent du serpent envieux;

Que le calme, grand Dieu, suive de prèslorage ;Fais-nous faire toujours ce qui plaît à tes yeux. ,

Mrntem gubernet et regai ;

Casio fideli corpore,

Fidea calore fcrveal;

F taudis veneua nesciat.

Guide notre âme dans ta roule,

Rends notre corps docile à ta divine loi :

Remplis-iious dun espoir que iiébranle aucun doute,

Et que jamais lerreur uaitère notre foi.

Christusque nohia sit cibus,

Potusque nosteb sit lides:

Læti bibamus sobiiam

Ebrielatcm spiritus.

Que Christ soit notre pain céleste;

Que leau dune foi vive abreuve notre cœur :

Ivres de ton esprit, sobres pour tout le reste,

Daigne à tes combattants inspirer ta vigueur.

Lælus dies hic transeat ;

Pudor sil ut dîluculum ;

Fides velut nieriilies ;

Crepusculum men^nescial.

Que la pudeur chaste et vermeille

Imite sur leur front la rougeur du malin ;

Aux clartés dn midi que leur foi soit pareille;

Que leur persévérance iguorc le déclin.

Aurora cursus provehit,

Aurora lotus prodeat,

In Pâtre lotus Filiug,

Et totus in Verbo Pater.

Laurore luit sur lhémisphère :

Que Jésus dans uns cœurs daigne luire aujourdhui,Jésus, qui tuut entier est dans son divin Père ,

Comme son divin Père est tout entier en lui.

Deo Palri sit gloria ,

Ejusque soli Filio,

Cuut Spiriiu Paracleto,

Etiiunc et in pcrpetuum. Amen.

Gloire à toi, Trinité profonde,

Père, Fils, Esprit saint: quon ladore toujours,

Tant que l'astre des temps éclairera le monde,

Et quand les siècles même auront fini leur cours.

AD VESPKRAS.

A VEPRES.

Immense cœli condiior '

Qui mixta ne cotifundcrent.

Aquce fluenta divideos,

Creluni dedîsli limitent.

GrandDicu.qui vis les cieux sc former sans matière,

A ta voix seulement ;

Tu séparas les eaux, leur marquas pour barrière

Le vaste firmament.