Buch 
Oeuvres complètes de J. Racine / revues avec soin sur toutes les éditions de ce poète, avec des notes extraites des meilleurs commentateurs par P. R. Auguis
Entstehung
JPEG-Download
 

PREMIER RECUEIL.

583

LETTRE XVII.

A M. LABBÉ LEVASSEUR, A PARIS.

A Uzès, le 3 février 1662.

Quoique vous ne soyez pas le plus diligenthomme du monde quand il sagit de répondre àune lettre, je massure que tous ne laisserez pasde vous formaliser beaucoup de ce que ma réponsene vient que huit à dix jours après votre lettre.Vous attribuerez sans doute ce retardement à undésir de vengeance : elle serait juste après tout ; jen'y ai pas pensé néanmoins. Mais à quoi bon sex-cuser pour un délai de huit jours ? Vous ne faitespoint tant de cérémonies quand vous avez été deuxbons mois sans songer seulement si je suis aumonde. Cest assez pour vous de dire froidementque vous avez perdu la moitié de voire esprit de-puis que je ne suis plus eu votre compagnie. Maisà dautres ! 11 faudroit que jeusse perdu toutlemien si je recevois de telles galanteries en paie-ment. Je sais ce qui vous occupe si forL, et ce quivous fait oublier de pauvres étrangers commenous. Amor non talia curât 6S . Oui, cest celamême qui vous occupe , et jen sais des nouvelles.

Amor ebesolo ieor leggiadninvesce es .

Et je ne métonne pas quun coeur si tendre quele vôtre , et si disposé à recevoir les douces impres-sions de laiuour, soit enchanté dune si charmantepersonne. Bien d'autres que vous auraient succombe à la tentation.

Socrate sy trouverait pris,

Eli, malgré sa philoraphie ,

Il ferait ce qu'a fait Iàris,

Et le ferait toute sa vie.

Vous l'aviez tous le» jours devant vos yeux, etvous aviez tout le loisir de considérer ses bellesqualités e le sue fatezic 7 ", comme disent les Ita-liens ; et aussi selon le passage que citoit hiernotre prédicateur : Mutila r.ompeclu mutai cresce-bant amores T1 . Pour moi , loin dy trouver à re-dire, je vous loue duu si beau choix cl daimeravec tant de discernement, sil peut y avoir dudiscernement en amour. II 11e faut pas demandersi c'est lespagnol qui vous lient ; lamour est ceporteur deau dont vous aimez tant la compagnie,et qui vous apprend si bien à parler toutes sortesde langues. Et mentem Venus ipsa dédit Il nenie fait pas tant dhonneur, quoique jaie assezbesoin de compagnie eu ce pays; mais jaimemieux être seul que davoir un liôte si dangereux.Ne maccusez pas pour cela dêtre un farouche etun insensible.

Vous savez bien que les déessesNe sont pas toutes des Venus ;

E« vous savez que les belles , non plus,

Ne sont pas toutes des Lucrèces.

A propos de belles, javois déjà vu les vers duBallet de» Saisons, et un me les avoil apportés lors-que jélois encore malade.

Je suis ravi quil 11c reste aucune apparence deblessure sur le beau front dAngélique; elle nestpas la seule beauté qui ail souffert de si doulou-reuses aventures. Et Venerls vîolata est vulneredextra Ts ; et peut-être bien que qui aurait consi-déré lendroit elle tomba , il y aurait vu naîtredes roses et des anémones pareilles à celles quisortirent du sang de Vénus ; mais il est trop tardpour y aller voir, et quand il y serait venu desroses, lhiver les aurait fort maltraitées; elles au-raient été plus en sûreté en ce pays, nousvoyons dès le mois de janvier,

Scliietti arboscelli e verdi fronde acerbeÂmorose e pallide viole 7 *. »

On ma assuré même quil y avoit un jardin toutplein de roses, mais de roses toutes fleuries, àune lieue dici, et cela ne passe pas même pourune rareté.

La nouvelle que vous me mandez sur la fin devotre lettre ma dabord surpris étrangement ; maisje suis entré peu à peu dans votre sentiment, quecria nétoit quun soulagement et un avantage pourM. Vitart 7S . Je ne lui eu ai rien témoigné pour-tant , et je ne le ferai pas que je nen sois informéde sa part ou de quelque autre que vous. Mais quevous avez raison daccuser lautre dune infidélitési noire ! Il est capable des plus lâches trahisons :

Ille horridus alter

Desidia , latamque trahens inglorius alvum 7 ®.

A votre avis, Virgile 11e sait-il pas aussi bien fairele portrait dun traître que dun héros?

Je nai pas peur que vous vous lassiez de voirtant de vers dans une seule lettre. Te amor nostripoetarum amantem reddidit 77 .

Pour vous, soit latin , soit espagnol, soit turc sivous le savez, ccrivez moi, je vous prie. Je suisconfiné dans un pays qui a quelque chose de moinssociable que le Pont-Euxin ; le sens commun y estrare , et la fidélité ny est point du tout : on ne saità qui se prendre. Il ne faut quun quart dheurede conversation pour vous faire haïr un homme,tant les âmes de cette ville sont dures et intéres-sées; ce sont tous baillis. Aussi, quoiquils mesoient venus quérir cent fois pour aller en com-pagnie, je ne me suis point encore produit nullepart. Enfin, il ny a ici personne pour moi. Nonhomo, xed littus, alque aer et solitudo mera 7S . Jugezsi vos lettres seront bien reçues. Mais vous êtes at-taché ailleurs.

Il cor preso ivi corne pesce a lhamo 79Adiousias . Je salue tout le monde, et M. Dumay.

75