) O (
297
tioi kiAlleusses,te chqui si.èiirchpar kn, W
venuWg!mkifude
î»ï«fî grand
? Mê bon-jjtttW
jolieii ds qu’ilfa ü!tre ilh tai vintWlknature
à
en! f!,r V
k B-fJ
fief Hirten : Man machte herrzach Fkstine,troue cbampêtre : on faisoit ensuite des fèltins,wo die Freude nicht regierte weniger, als die
vü la joie ne regnoit pas moins, que laMäßigkeit. ES war in' diesen Versammlungen, wo rede.frugalité, C’etoit dans ces assemblées , que par-te die Natur unverstellte r da ^ man lern-
loir ia nature naive : c’eft-îà qu’on appren-
te zu geben das Herz und zu eS empfangen,noit à donner le cœur & à le recevoir,
' da die Schümhaftigkeit jungfräuliche ablegte mitc'eii - là que la pudeur virginale faisoit en
errothen ein Bekenntniß überraschtes, aber baldrouAiisant un aveu surpris , mais bientôtbestätiget durch die Einwilligung der Väter, undconfirmé par le consentement des Peres, &
da die jatte» Mütter hatten das Vergnügen
c’est là que les tendres meres le plaisoientzu sehen von weitem à Verbindung angenehme undà prévoir de loin une union douce LLgetreue,fktelle.
Mau gieng in den Tempel um zu bitten um
On alloit au temple pour demanderden Seegen der Götter. Es nicht waren die Reich,les faveurs des Dieux. Ce n’etoit pas les richel-thummer, und ein beschwerlicher Ueberflnß ; dergleichen
lès, & une onéreutè abondance j de pareils
Wünsche waren unanständig den glüklichen Troglo»soubaits etoient indignes des beureux Troglo-d'te«, sie nur konntm selbige verlangen für
dites , ils ne savoient les debrer que pour
ihre Mit-LanLleute. Sie nur waren vor den Füssenleurs compatriotes. Us n’etoient aux piedsder Altäre um zu bitten f ü r die Gesundheit
des autels que pour demander la santéihrer Väter, die Einigkeit ihrer Brüder, die
de leurs peres, Punion fleurs frères , laZärtlichkeit ihrer Frauen, die Liebe und
tendresse de leurs femmes, Pamour &
dm