Buch 
Anweisung zur Erlernung der Französischen Sprache : zum Gebrauche der neu-errichteten Kunst-Schule
Entstehung
Seite
359
JPEG-Download
 

) O c

359

ward ßeft'Tflet von einer Gutthat. Da derfut iuîvi dun bienfait. Lorsque le Car-von ihm kam zu danken für den

dînai de Noailles le vint remercier de laPurpur , den er ihm hatte gemacht erhalten. Ichpourpre , qu'il lui avoit fait obtenir. Je

bin versichert , Herr ihm ant-

j'uis ûjjuré Wlovifieur le Cardinal , lui-wvrtete er, daß ich habe gehabt mehr Vergnügen euchpondit - il , que fai eu plus de plaifir à vouszu geben den Hut, als ihr gehabt habet,

donner le Chapeau , que vous nen avez eu ,

zu denselben empfangen ; er hatte gesagt etwas

à le recevoir il avoit dit quelquechose

auch so verbindliches dem indem er ihn

daussi obligeant à Pontchartratn en lemachte z u m Canzler. Der Prinz von

fadant Chancelier. Le Prince de CondéLa er war gekommen ihm zu glukwünschen nach dem Gewinlétant venu saluer après le gain

einer Schlacht wieder Willhelm der Königd'une bataille contre Guillaume Ils. le Roisich fand oben ander grossen Treppe

JTe trouva fur le haut du grand Elcalier,da der Prinz, der hatte Mühe zu

lorsque le Prince , qui avoit de la peine à

hinaufgehen wegen seines Podagra , schrye, Sire,

monter à cause de sa goutte > .décria , Sire,

ich bitte um Verzeihung eure Majestät , wenn ich sie

je demande pardon à votre Adajeflé , fi je la

lasse warten ; mein Vetter, ihm antwortete der

fais attendre ; mon cousin , lui répondit le

König , eilet nicht, man nicht könnte gehen

Roi , ne vous pressez pas , on ne saurait marcher

so geschwind wenn man ist so beladen mit Lorbeer-bien vite quand on aujfi chargé de lau -Zweigen, als ihr eSseyt. Der Marschall von

riers , que vous lêtes , Le Maréchal du Pléffis,

der nicht konnte machenden Feldzug von

qui ne put faire la Campagne de 1672.

A 5

wegen