) O c
359
ward ßeft'Tflet von einer Gutthat. Da derfut iuîvi d’un bienfait. Lorsque le Car-von ihm kam zu danken für den
dînai de Noailles le vint remercier de laPurpur , den er ihm hatte gemacht erhalten. Ichpourpre , qu'il lui avoit fait obtenir. Je
bin versichert , Herr ihm ant-
j'uis ûjjuré Wlovifieur le Cardinal , lui ré-wvrtete er, daß ich habe gehabt mehr Vergnügen euchpondit - il , que fai eu plus de plaifir à vouszu geben den Hut, als ihr gehabt habet,
donner le Chapeau , que vous nen avez eu ,
zu denselben empfangen ; er hatte gesagt etwas
à le recevoir il avoit dit quelquechose
auch so verbindliches dem indem er ihn
d’aussi obligeant à Pontchartratn en lemachte z u m Canzler. Der Prinz von
fadant Chancelier. Le Prince de CondéLa er war gekommen ihm zu glukwünschen nach dem Gewinl’étant venu saluer après le gain
einer Schlacht wieder Willhelm der Königd'une bataille contre Guillaume Ils. le Roisich fand oben ander grossen Treppe
JTe trouva fur le haut du grand Elcalier,da der Prinz, der hatte Mühe zu
lorsque le Prince , qui avoit de la peine à
hinaufgehen wegen seines Podagra , schrye, Sire,
monter à cause de sa goutte > .décria , Sire,
ich bitte um Verzeihung eure Majestät , wenn ich sie
je demande pardon à votre Adajeflé , fi je la
lasse warten ; mein Vetter, ihm antwortete der
fais attendre ; mon cousin , lui répondit le
König , eilet nicht, man nicht könnte gehen
Roi , ne vous pressez pas , on ne saurait marcher
so geschwind wenn man ist so beladen mit Lorbeer-bien vite quand on eß aujfi chargé de lau -Zweigen, als ihr eSseyt. Der Marschall von
riers , que vous l’êtes , Le Maréchal du Pléffis,
der nicht konnte machenden Feldzug von
qui ne put faire la Campagne de 1672.
A 5
wegen