Briefe der Elisabeth Charlotte von Orlsans. 65
zuspricht, daß ich einstmals bloß von des Königs Gnaden werdeleben müssen; denn verthut Monsieur sein Gut und mein Gutund kommt vor mir zu sterben, so habe ich nirgends nichts zunehmen; denn das Apanage kann mir nicht kommen, indem wennmein Sohn ohne Sohn sterben sollte, kommt es dem König wiederzu wie Mannslehen, bleibt mir also weder Heller noch Pfennigübrig und das Apanage kommt meinem Sohn zu, da hab' ichnichts an zu pretendieren. Man muß ein wenig ein Philosophhier werden, sonst müßte man in steten Aengsten leben und könntenie ruhig sein. Gute Worte zu geben, helfen hier nichts, mangibt einem keinen Heller mehr, als einem verschrieben ist. ImTestament kann kein Mann seinem Weib, noch ein Weib ihremMann was geben. Die Gesetze sind sehr hart für die Weiberhier im Ehestand, das macht auch so viel böse Ehen hier imLand. Sollte ich Millionen erben können, könnte ich keine Pistoledavon disponieren.
An die Raugräfin Louise.
(29) Port royal, 14. April 16S9.
-Seit etlichen Tagen haben wir eine tolle Historie hier:
ein Konseiller äs 1s. Zrunäs obsindrs hat einen von seinen gutenFreunden besucht und weil der Freund sein naher Nachbar war,wollte er zu Fuß wieder nach Hause. Ein großer Kerl, weißgraugekleidet, trifft ihn an, sieht ihn unter das Gesicht, sagt zu ihm:
o'sst vous inovsisur Lillsb! II ^ a lonAtsinM gus,js von» sttsnäs!" schießt drauf mit der Pistole nach Mons.Hiket, die Pistole fährt ihm durch die Haare, rührt ihn abernicht. Er meint, er thäte wohl sich anzustellen, als wenn er er-schossen wäre, ruft: zs suis inort" und wirft sich auf
den Boden. Der den Schuß gethan, antwortet: ,,Nu n'ss xasrnort, xuisHus tu xsrlss " geht wieder zu ihm und noch einandrer mit ein graubraun Kleid und ziehen die Degen und gebendem armen Mann noch sechsundzwanzig Stiche, vier aber sind imLeib, die andern sind nur in den Kleidern. Die Nachbarn liefenherzu, man führte Monsieur Hiket in seines Freundes Haus. Man
„Ah, sind Sie's, Herr Hiket, ich erwarte Sie schon lange."2 ) „Ach, ich bin tot."
2 ) „Du bist nicht tot, da du noch redest."
54
5