Buch 
Chefs-D'Œuvres dramatiques de P. Corneille : Avec les notes de tous les commentateurs
Entstehung
JPEG-Download
 

512 SERTORIUS.

Ouil s'obstinoit pour vous au refus de ma main.

ARISTIE.

Et tu peux lui plonger un poignard dans le sein !

Et ton bras...

VIRIATE.

Permettez, madame, que jestimeLa grandeur de lamour par la grandeur du crime.

Chez lui-même, à sa table, au milieu dun festin,Dun si parfait ami devenir lassassin,

Et de soii général se faire un sacrifice,

Lorsque son amitié lui rend un tel service;

Renoncer à la gloire, accepter pour jamaisLinfamie, et lhorreur qui suit les grands forfaits;Jusquen mon cabinet porter sa violence;

Pour obtenir ma main, my tenir sans défense;

Tout cela dautant plus fait voir ce que je doiA cet excès damour quil daigne avoir pour moi;Tout cela montre une ame au dernier point charmée :Il serait moins coupable à mavoir moins aimée;

Et comme je nai point les sentiments ingrats,

Je lui veux conseiller de ne mépouser pas.

Ce seroit en son lit mettre son ennemie,

Pour être à tous moments maîlresse de sa vie ;

Et je me résoudrais à cet excès dhonneur,

Pour mieux choisir la place à lui percer le cœur 1 .Seigneur, voilà leffet de ma reconnoissanee.

Du reste, ma personne est en votre puissance :

Vous êtes maître ici; commandez, disposez,

Et recevez enfin ma main si vous Posez.

l liodelinde dit dans Pertharile :

Pour mieux choisir la place à te percer !e cœur.

A ces conditions, prends ma main si tu loses.

Mais ces vers ne font aucune impression ni dans Pertharite, ni dansSertorius , pareeque les personnages qui les prononcent nont pasdassez fortes passions. On est quelquefois étonné que le meme vers, lemême hémistiche, fasse un très grand effet dans un endroit, et soi! àpeine remarqué dans un autre. La situation en est cause: aussi onappelle vers de situation ceux qui par eux-mêmes nayant rien de su-blime le deviennent par, les circonstances ils sont placés. (Y.)