268 Sententia. Cent.XXlV j
man nicht nachforschen/und wem sie anvertraut/!der soll sie verschweigen. j
7 . Nec tua laudabis ßudia.aut aliena reprendes. ib.v.39, !
Du solt dich nicht loben/und andere nicht schelte. !
8. - - - Tu cede potentis amici '
Lembus imperiis, ib.v.44. Eines grossenFreundesRath soll man folgen.
9. Qufd de quoife viro,& cui dicas, sepe videto, ibid. V.
68. Siehe zu/ was du von jedem sagest/und wem
du es sagest. # i
10. Percontatorem fugito, nam garrulus idem eß. ib. V. 1
69. Wer viel ftaglet/ ist auch verschwatzt. I
11. Et fimelemiffum volat irrevocabile verbum, ib. V.71. '
Wann ein Wort geredt/ bleibts geredt.
12 . Qualem commendes, etiam attfe etiam aspice, ne moxIncutiant aliena tibi peccata pudorem, ib. v» 76 .Sie-
he zu/ welchen du rühmest/ damit du dich nichtschämen müssest.
j). Nam tua res agitur, paries ciim proximus ardel. ib.
v.84. Es ist auch unser Sach/ wann der Nach-bar leidet.
iq.,Etnegleäa filent incendia sitmere vires, ibid. v. 8s.
Wann man nicht bey zeiten wehrt / nimmt dieBrunst überhand.
1 s. Dulcis inexpertis cultura potentis amici,
Expertus metuit, ib.v.86. Es ist gefährlich / grosseHerren zum Freund haben.
16. Oderunt hilarem trifles, tnflentif jocofi. ib. v. 89.
Traurige und lustige reimen sich nicht zusamen.
17. Nulla placere dm, nec vivere carmina possunt,
.Que scribunturaqttapotoribus, epist.ig. v.2. QScr§
die i