6
CODEX 16 — 18.
2) S. 264: Psalmus CLI (der Septuaginta) mit doppelter Ueber-schrift und einer Vorbemerkung. Vgl. Fabricius Cod. pseudoepigr. V.T. p. 905 und Biblioth. graeca Vol. 14 p. 160).
3) S. 265 — 286: Cantica prophetarum, Gloria, Pater, Symbola(Apost. et Athanas.) cum Litania (p. 285 — 86).
16. Pgm. 2° s. XV.; 469 Seiten, mit Melodien.
Psalterium cum canticis.
Unter den 130 Hymnen dieser Hs. sind viele auf St. GallerHeilige. In der Litanei p. 308 ist der h. Brandan genannt. —S. 450: Verse (XIV) des Schreibers Joh. Haintzler v. J. 1446, mitnamentlicher Aufzählung damaliger Priester an der S. Laurenz-kirche in S. Gallen, wo die Hs. als Chorbuch diente.
17. Pgm. 4° (24 u. 18V 2 C.) s. IX/X; 342 Seiten. Zwei Codices in Einem Band.
1) S. 3 —117: Evangelium Matthaei. — S. 118 —132: Frag-mentum evang. S. Marci (I —III, v. 27), cum prologo incerti autoris.(Inc.: ‘Marcus evang. dei et Petri in baptismate filius’ etc.)
2) S. 133 — 296: Griech. Alphabeth und die Psalmen CI — CL;S. 296 — 333 die Cantica; S. 334 das Pater N. und das Symbolum (ni-atevio eig -Oiov)- S. 336 — 341 die Litanei (mit S. Othmar p. 338), allesdies griechisch und lateinisch kollateral (S. 300 — 314 blos griechisch).
Der griechische Text ist in Uncial geschrieben und mit Accentenversehn; der lateinische ist nicht überall vollständig. Anfangs-buchstaben fehlen öfter. Ueber das Symbolum und die Litaneiin diesem Codex siehe Calmet Diarium p. 65 No. II.
18. Pgm. 4° s. X—XIV; 194 Seiten. Vier Codices in Einem Band. Zwei Feder-zeichnungen S. 43 und 147.
1) S. 4—20 (s. XII.): Zwei griech. Alphabete. — Cantica etHymni (zum Theil mit Neumen) von Ambrosius, Ven. Fortunatus,Prudentius, der Elpis u. A.; darunter solche auf S. Wiborada undS. Fides; und p. 18: ‘Christe rex regum dominator orbis’ (dieser auchin den Codd. 387 p. 153; 415 p. 259 und 1397). — S. 21 — 40 (s. X.):Antiphonen mit Neumen; und einige Hymnen von'Theodulph undVen. Fortunatus. — S. 41—45 (s. XHI und XIV): Gebete und Lita-neien, worin Wiborada, S. Fides, Verena genannt sind.
2) S. 47 —194 (s. XH): Psalmen mit Commentar zwischen denZeilen und am Rande (Anfang: ‘Prophetia est divina inspiratio’).