Buch 
L' architecture de Vitruve : traduite en françois, avec des remarques / par De Bioul
Entstehung
Seite
234
JPEG-Download
 

LARCHITECTURE DE V I T R U V E.

neur des dieux. La plupart représentoient des actions quon atlribuoient aux dieux et aux héros.Le but de ces pièces étoit dinculquer dans lesprit des spectateurs les maximes et les principes deleur religion. Cest pour cela quAristote dit , que la tragédie na été inventée que pour linstructiondes hommes ; il falloit donc quelle répondît à ce dessein. Lancienne tragédie atteignoit parfaitementle but de son institution par le moyen des chœurs , comme on le voit dans les pièces de Sophocleet dEuripide. Ces poêles se conforment toujours à lesprit de la religion qui régnoit dans leurpays ; et quand ils font avancer , à leurs acteurs , des choses contraires à cet esprit , comme celaarrive souvent , et comme il le faut meme , le chœur ne manque jamais de les corriger par desréflexions pleines de sagesse et de piété ; et cest ce quon ne sauroit bien faire dans les tragédies il ny a point de chœur : car lorsque les acteurs , emportés par la passion , parlent et agissentselon les maximes du monde , qui sont ordinairement opposés aux règles de la religion , il ny apersonne qui les corrige ; ces maximes pernicieuses se forlifient dans lesprit des spectateurs , qui eusont déjà prévenus , et y nourrissent les passions , au lieu de les éteindre ; et quand il ny auroitque celle seule raison , elle dcvroit suffire pour quon rétablisse le chœur , comme Racine la faitdans ses deux dernières tragédies , Esther et Alhalie.

Les personnages qui composoient ce chœur , si nécessaires aux drames des anciens , étoient très-nombreux ; ils occupoient lorchestre, y restoient pendant toute la pièce, et récitoient leurs chants,tels quon les voit dans les tragédies des auteurs grecs. Il ny avoit que les acteurs principaux quiparoissoient sur le proscenium , d ils récitoient leurs rôles.

Lorchestre et le proscenium étant les seules parties du théâtre grec , qui différassent de celuides Romains, Vilruve indique , dans ce chapitre, les principes daprès lesquels dévoient opérer lesarchitectes grecs, lorsquils Iraçoient les plans de leurs théâtres. Après avoir dit quau lieu des quatretriangles employés par les Latins , pour tracer leur théâtre * , les Grecs employoient trois carrés ,et que le côté de ces carrés (hh) , qui étoit le plus près de la scène , en marquoit le devant 3 ilajoute quon traçoit ensuite une autre ligne (gg) parallèle à ce côté , qui marquoit le fond de lascène. Il est bon de remarquer ici la différence que cela apportoit entre le théâtre grec et celuides Romains. ** Le fond de la scène , dans le théâtre romain , étoit terminé par le côté du trian-gle (gg) tracé dans Je cercle , et le devant létoit par le diamètre (bb) de ce cercle : tandis quedans le théâtre grec *** , le fond de la scène étoit terminé par la ligne (gg) tracée hors du cercle,et le devant léloit par le côté du carré (hh) tracé dans le cercle : tellement que la ligne quimarquoit le fond de la scène dans le théâtre romain , marquoit à-peu-près le devant de la scènechez les Grecs ; ce qui rendoit leur orchestre bien plus étendu.

Yoici comme Yitruve veut quon trace les côtés de lorchestre : depuis les degrés (bb) jusquàla ligne qui marque le devant de la scène (12), on trace, dit-il, une troisième ligne (bb) parallèleaux deux autres, cpii passe par le centre de lorchestre, vis-à-vis du proscenium , et cette lignecoupe la circonférence à droite et à gauche , on marque les points (bb) ; on place ensuite Jecompas dans le point (b) à droite , et avec lintervalle gauche (bb) , on trace la portion du cercle(61) jusquau côté droit du proscenium j on fait la même chose de lautre côté.

* Planche XVII.me

« Planche XVI.<»=

A

Planche XVII. me