Das Grab im Buscnto. — Der Pilgrim vor St. Just. 293
's Duftet in alle Gärte und stoht in prächtige Gstalte.
90 Goldeni Chäfer schwirre. Sie Heu das Hcphata au ghört." —
Druf lenzt der Pfarrer in Sack und nimmt e Prise und schnupft enUnd luegt no nein Stundeglas und pöperlet wieder —
„Hephata, thue dich auf!" —
110. Das Grab im Busento.
August Graf von Ptaten.
1. Nächtlich am Busento lispeln, bei Cosenza, dumpfe Lieder,
Aus den Wassern schallt es Antwort, und in Wirbeln klingt es wider.
2. Und den Fluß hinauf, hinunter zieh« die Schatten tapfrer Goten,Die den Alarich beweinen, ihres Volkes besten Toten.
3. Allzufrüh und fern der Heimat mußten hier sie ihn begraben,Während noch die Jugendlocken seine Schulter blond umgaben.
4. Und am Ufer des Busento reihten sie sich um die Wette;
Um die Strömung abzuleiten, gruben sie ein frisches Bette.
5. In der wogenleeren Höhlung wühlten sie empor die Erde,Senkten tief hinein den Leichnam, mit der Rüstung, auf dem Pferde;
6. Deckten dann mit Erde wieder ihn und seine stolze Habe,
Daß die hohen Stromgewächse wüchsen aus dem Heldengrabe.
7. Abgelenkt zum zweitenmale, ward der Fluß herbeigezogen;Mächtig in ihr altes Bette schäumten die Busentowogen. fehlen!
8. Und es sang ein Chor von Männern: „Schlaf' in deinen Helden-Keines Römers schnöde Habsucht soll dir je dein Grab verfehlen!"
9. Sangen's, und die Lobgesänge tönten fort im Gotenheere;Wälze sie, Busentowelle, wälze sie von Meer zu Meere!
111 Der Pilgrim vor Lt.Just.
Graf August von Platen.
1. Nacht ist's und Stürme sausen für und für;
Hispanische Mönche, schließt mir auf die Thür!
2. Laßt hier mich ruhn, bis Glockenton mich weckt,
Der zum Gebet euch in die Kirche schreckt!
3. Bereitet mir, was euer Haus vermag,
Ein Ordenskleid und einen Sarkophag!
4. Gönnt mir die kleine Zelle, weiht mich ein!
Mehr als die Hälfte dieser Welt war mein.
5. Das Haupt, das nun der Schere sich bequemt,
Mit mancher Krone ward's bediademt.
6. Die Schulter, die der Kutte nun sich bückt,
Hat kaiserlicher Hermelin geschmückt.
7. Nun bin ich vor dem Tod den Toten gleichUnd fall' in Trümmer, wie das alte Reich.